Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 224

Red Intro

Fugees

Letra

Intro Rojo

Red Intro

Yo, estaba jodiendo, el otro día, estaba relajándome con Scott
Yo, I was fuckin' with, the other day, I was chillin' with Scott

Y este negro estaba como (Sí, sí, ¿qué pasó?)
And this nigga was like (Yeah, yeah, what happened?)

Y en el momento en que tenemos que sentarnos frente a nuestra cuna con una escopeta
And the minute we gotta sit in front our crib with a shotgun

Porque los bromistas van a estar ahí arriba tratando de conseguir comida, ropa, refugio
'Cause jokers gonna be bustin' up in there tryna get food, clothing, shelter

Televisores, horquillas, radios, lo que sea que tengan en sus manos, chico
TVs, forks, radios, whatever they get they hands on, kid

Esta mierda se está volviendo loca, hombre
This shit is getting mad ill out here, man

(Esa mierda siempre pasa, hombre)
(That shit always happenin', man)

Bromistas corriendo, como, con máscaras puestas
Jokers running around, like, with masks on

(Hombre, al diablo con eso, ¿sabes lo que estoy diciendo?)
(Man, fuck that, know what I'm sayin'?)

Hasta que mi hombre Petey piense que le gusta Charlie Chan
Until my man Petey think he like Charlie Chan

O Robert De Niro, o Bruce Lee o alguna mierda
Or Robert De Niro, or Bruce Lee or some shit

Estará saltando desde detrás de los árboles sobre hijos de puta
He be jumping from behind trees on motherfuckers

(¿Qué quieres hacer, chico, qué quieres hacer?)
(What you wanna do, kid, what you wanna do?)

O vaqueros, bang-bang, o lo que sea, ya sabes
Or cowboys, bang-bang, or whatever, you know

Como mi hombre, trató de dispararle a un bromista con el que tenía problemas
Like my man, he tried to shoot a joker he had beef with

(Tengo la Uzi en la casa, ¿sabes lo que digo?)
(I got the Uzi at the house, know what I'm sayin'?)

Terminó disparando a mi hombre en la calle, en el hospital
He wound up shootin' my man up in the street, in the hospital

(Déjame fumar esta L, luego dime qué quieres hacer)
(Let me smoke this L, then tell me what you wanna do)

Tratando de ser vaqueros, ni siquiera pueden disparar
Trying to be cowboys, they can't even shoot

Tratando de ser gángsters
Trying to be gangsters

Pero cuando la bestia llega al maldito bloque
But when the beast come on the motherfuckin' block

Todo el mundo estalla (negros de culo de vaquero)
Everybody break out (Cowboy-ass niggas)

Golpearon a mi hombre Bob G. Up el otro día
They beat my man Bob G. Up the other day

Policías, cerdos simplemente vampin 'en él, yo
Cops, pigs just vampin' on him, yo

(Hombre, que se joda el po-po, es bueno para su culo)
(Man, fuck the po-po, it's good for his ass)

Todo el mundo parado solo viendo cómo ocurre esa mierda
Everybody standin' around just watching that shit take place

(Esos niggas no lo están haciendo bien, ese nigga no es inteligente)
(Those niggas ain't doing right, that nigga ain't smart)

Esto siempre ocurre
This always take place

Porque solo son mafiosos
Because they only gangsters

Cuando se trata de ser gángsters para ellos mismos
When it come to being gangsters to themself

Quieren ser Corleone o Luigi (Nigga, yo soy Corleone, ¿qué? ¿Qué?)
They wanna be Corleone or Luigi (Nigga, I am Corleone, what? What?)

O Gambino o Gotti o lo que sea (yo soy Gambino)
Or Gambino or Gotti or whatever the fuck that is (I am Gambino)

A algunas personas ni siquiera les agradas, ¿sabes lo que estoy diciendo?
Some people don't even like you, you know what I'm sayin'?

Corren llamándose a sí mismos Rahim o Fuquan o Mustapha
They run around callin' theyself Rahim or Fuquan or Mustapha

No jodas, porque creemos que tienen poder (¿Qué quieres hacer entonces?)
No shit, 'cause we think they got power (What you wanna do then?)

Que se jodan, tengo poder (¿Qué? ¿Qué?)
Fuck them, I got power (What? What?)

Tengo poder, tengo una familia (no tienes coche, nigga)
I got power, I got a family (You ain't got no car, nigga)

Tengo un negocio familiar en Avon
I got family business on Avon

En Chancellor, en Prince Street (todos explotaron)
On Chancellor, on Prince Street (Y'all blowed up)

Chadwick, en Stratford, canciller, uh, uh, Vailsburg
Chadwick, on Stratford, Chancellor, uh, uh, Vailsburg

Toda la ciudad de ladrillo, chico, esa es mi familia
All of the Brick City, boy, that's my family

(Tengo familia a la vuelta de la esquina)
(I got family just around the corner)

Vamos a ajustar cuentas, de una vez por todas (¿Dónde está tu chica?)
We gon' settle the score, once and for all (Where your girl at?)

No me voy a sentar y dejar que los bromistas me maten suavemente, chico
I ain't gon' sit around and let jokers kill me softly, kid

Voy a salir, voy a salir como una explosión
I'm going out, I'm going out like a bang

Y todos estos fanáticos aquí afuera (hombre)
And all of these zealots out here (Man)

Tryna roba y trata de morder y tomar lo que tengo
Tryna steal and tryna bite and take what I got

Como todas estas grandes compañías discográficas (sí)
Like all these big record companies (Yeah)

Estas, eh, corporaciones, estas tiendas, ¿intentan robarme?
These, uh, corporations, these stores, they try to rob me?

No, hombre, me voy, voy a conseguir el mío (hombre, vete a la mierda)
Naw man, I'm going— I'ma get mine (Man, fuck outta here)

Y mi chica, vamos a salir juntos
And my girl, we gon' go out together

Ella va a ser un soldado, niño
She gon' be a soldier, kid

Cuando salgo, ella sale (Mi chica va a ser una estrella)
When I go out, she go out (My girl gon' be a star)

Y vamos a hacer que lo que creemos se manifieste
And we gon' make what we believe manifest

(Con suerte, no van cara a cara)
(Hopefully y'all don't go eye-to-eye)

Al diablo con eso, porque si no estás listo ahora
Fuck that, 'cause if you ain't ready now

Nunca vas a estar listo (siempre estoy listo)
You ain't never gon' be ready (I'm always ready)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fugees e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção