Traducción generada automáticamente

Nappy Heads (Remix)
Fugees
Têtes Crépus (Remix)
Nappy Heads (Remix)
Yo Mona Lisa, pourrais-je avoir un rendez-vous vendredi ?Yo Mona Lisa, could I get a date on Friday?
Et si tu es occupée, ça ne me dérangerait pas de prendreAnd if you're busy, I wouldn't mind taking
Samedi-ay-ay, ay-ay-aySaturday-ay-ay, ay-ay-ay
Rassemble la bande, Fugee arrive dans le coinRound up de posse, Fugee comin' around the way
Yo, hey tête crépueYo, hey nappy head
Yo, quoi de neuf ?Yo whashup?
Qu'est-ce que tu as là ?What you got there?
Hah, j'ai un peu de ce cheeba cheeba lyriqueHah, I got some of that lyrical cheeba cheeba
Vraiment ?Word?
Un cheeba cheeba y'all, eh bien je suis une Balance y'allA cheeba cheeba y'all, well I'm a Libra y'all
Un cheeba cheeba y'all, eh bien je suis une Balance y'allA cheeba cheeba y'all, well I'm a Libra y'all
Tu veux te battre ? Vas-yYou wanna battle? Swing
J'amène des hommes puissants comme si j'étais roiI bring commanding men like I was king
Dans tous tes rêves, j'écris le film d'horreur de Stephen KingIn all your dreams I write the horror flick of Stephen King
Accroche-toi aux faux, aussi ces papiers disent ockCling to false also those papers say ock
J'en ai eu marre de la grosse dame alors je chante ma propre opéraI got tired of the fat lady so I sing to my own opera
Ba-lang-balang-balang-to-de-man-de-rock-parce que je t'aimeBa-lang-balang-balang-to-de-man-de-rock-cause I love thee
Si tu vis par l'épée, tu mourras par le flingueIf you live by the sword you will be die by the gun
Parce que tous les gars mentent, et plus de filles commettent des péchésCause all guys tell lies, and more girls commits sin
On m'a ordonné le Code Rouge, mais maintenant je traîne avec Quelques Bons HommesI was ordered to Code Red, but now I'm chillin' with A Few Good Men
Assassinat sur le gamin du capitoleAssassination on the kid from the capitol
Je ne joue jamais dans les soap operas mais maintenant je suis à l'Hôpital GénéralI never play the soap opera but now I'm in General Hospital
Condition critique, esprit au-dessus de qui est le physiqueCondition critical, spirit over who's the physical
Alors si je meurs, attrape-moi à l'enterrementSo if I die, catch me at the funeral
Je m'envolerai, ohh gloireI'll fly away, ohh glory
Avec un micro à la main vers une terre où seul Dieu me connaîtWith a mic in my hand to a land where only God knows me
Et les anges écrivent des raps sur du papier sacréAnd the angels write raps on holy paper
J'ai dit que je cherchais Jésus, il a dit : Prends l'escalatorI said I'm lookin for Jesus, he said: Take the escalator
Un étage au-dessus, il est garanti qu'il sera làOne flight up, is guaranteed He'll be there
Ma sœur sera là, ma mère sera làMy sister'd be there, my mother'd be there
AlorsSo
Yo Mona Lisa, pourrais-je avoir un rendez-vous vendredi ?Yo Mona Lisa, could I get a date on Friday?
Et si tu es occupée, ça ne me dérangerait pas de prendreAnd if you're busy, I wouldn't mind taking
Samedi-ay-ay, ay-ay-aySaturday-ay-ay, ay-ay-ay
Rassemble la bande, Fugee arrive dans le coinRound up de posse, Fugee comin' around the way
Je ne fume pas de joints donc j'ai toujours mon souffleI don't puff blunts so I always got my breath
Jamais eu à me battre avec un gilet pare-ballesNever had to battle with a bullet proof vest
Ils m'appellent le couille de coq mais je, casse toujours une poitrineThey call me cock-weasel but I, still cave a chest
Je ne porte pas de boucles Jheri parce que je ne viens pas de l'OuestI don't wear Jheri curls cause I'm not from the West
Pas de manque de respect pour l'Ouest, c'est vraiNo disrespect to the West, true indeed
Je le fais à l'Est, l'Est est la graineI rock it to the East, the East is the seed
Pour voir ces jours-là, yo peaux de mouton et Hot TracksTo see that them days back, yo sheepskins and Hot Tracks
Paix à Mr. Magic, les choses deviennent tragiquesPeace to Mr. Magic, things are getting tragic
Maintenant on est sur des nouvelles choses, je n'ai jamais craint le Ku KluxNow we on some new stuff, I never feared the Ku Klux
Mon propre clan fait des siennes, je blâme le joint de PhillieMy own clan is actin up, I blame it on the Phillie blunt
Que vas-tu faire, les gamins agissent oohWhat you gonna do, kids are acting ooh
La colline devient plus dure, yo grimpe l'échelle corporativeHill is gettin' badder, yo raise the corporate ladder
Monsieur Costume Trois PiècesMister Three Piece Suit
Vérifie les racines carrées, Girbauds et bottes TimberlandCheck the square roots, Girbauds and Timberland boots
Nahh ce sont les serpents, et non ne m'appelle pas ma chérieNahh that's the serpents, and no don't call me toots
J'ai la tête pleine de problèmes et une main pleine de racines crépuesI got a head full of problems and a hand full of nappy roots
Je sens un Jones descendre, yo jeI feel a Jones comin' down, yo I
(J'ai l'argot pour faire le chitty-bang-bang)(I got the slang to make the chitty-bang-bang)
(A-rid-dang-de-dang, la tête crépue bang)(A-rid-dang-de-dang, the nappy head bang)
Non je, j'ai l'argot pour faire le chitty-bang-bangNo I, got the slang to make the chitty-bang-bang
A-rid-dang-de-dang, les têtes crépues règnent !A-rid-dang-de-dang, the nappy heads reign!
Yo Mona Lisa, pourrais-je avoir un rendez-vous vendredi ?Yo Mona Lisa, could I get a date on Friday?
Et si tu es occupée, ça ne me dérangerait pas de prendreAnd if you're busy, I wouldn't mind taking
Samedi-ay-ay, ay-ay-aySaturday-ay-ay, ay-ay-ay
Rassemble la bande, Fugee arrive dans le coinRound up de posse, Fugee comin' around the way
Têtes crépues dans la zone et on ne rentre pas chez nous !Nappy heads in the zone and we're not goin' home!
Hey yo un combat est un combat mais un combat n'est pas un combatHey yo a battle is a battle but a battle's not a battle
Si le serpent ne fait pas de bruitIf it's snake doesn't rattle
Parce que mon style est aussi vieux qu'un reptileCause my style's as old as a reptile
Aussi lisse qu'un Nu Nil, aussi nouveau qu'un nouvel enfantAs slick as a Nu Nile, as new as a new child
Alors viens me suivre au pays d'AbrahamSo come follow me to the land of Abraham
Cette terre est ta terre, cette terre est ma terreThis land's your land, this land's my land
Plus le noir est noir, mieux c'est pour le prochain hommeThe blacker the black man, the better the next man
(Yo certaines têtes crépues doivent vérifier leur cou pour le rouge)(Yo some nappy heads need to check they necks for red)
Je sens l'injectionI feel injection
Mets l'aiguille sur ta peau, sens l'héroïne de la réalitéPut the needle to your skin feel reality's heroin
Tu maintiens à mettre un negro en douleur, tu avais l'habitude de me dénigrerYou maintain to put a negro in pain you used to diss me
Oh tu veux traîner avec le vieux Eddie Kane ?Oh you wanna hang with old Eddie Kane?
Rien de mal, fais bouger ta tête au sonAin't nuttin wrong, snap your head to the song
La parole est un lien, tu te trompesWord is bond, you get wrong
Je te ferai chanter comme Louis ArmstrongI'll have you sing like Louis Armstrong
Et je me dis, quel monde merveilleuxAnd I say to myself, what a wonderful world
Mais qu'est-ce qui était si merveilleux à propos du coton dans la fermeBut what the hell was so wonderful 'bout cotton in the farm
Monsieur l'esclaveMister slave man
Plus ils viennent, plus ils tombent, alors viens tousThe harder they come, the harder they fall, so come one come all
Ne traîne pas ou je vais te piquer comme une poupée vaudouDon't stall or I'ma stick you like a voodoo doll
Portes verrouillées, arrête le tiroir pour le compte de qui tombeDoors locked stop drawer for the count who drops
Tu as dormi sur un gamin des quartiersYou slept on a kid from the boondocks
Hors de Hootaville, terre des maladesOut of Hootaville, land of the ill kill
Vailsburgh Viking donc tu sais que je suis en haut du classement PhilVailsburgh Viking so you know I'm top ranking Phil
Certains disent qui vient comme le yuma mais garde la rumeurSome say who coming like like the yuma but save the rumor
Parce que je rocke depuis quatre-vingt-deuxCause I've been rockin ever since eighty-two
Quand je portais mes PumasWhen I used to rock my Pumas
Un cheeba cheeba y'all, eh bien je suis une Balance y'allA cheeba cheeba y'all, well I'm a Libra y'all
Un cheeba cheeba y'all, eh bien je suis une Balance y'allA cheeba cheeba y'all, well I'm a Libra y'all
Un cheeba cheeba y'all, eh bien je suis une Balance y'allA cheeba cheeba y'all, well I'm a Libra y'all
Un cheeba cheeba y'all, eh bien je suis une Balance y'allA cheeba cheeba y'all, well I'm a Libra y'all
Yo Mona Lisa, pourrais-je avoir un rendez-vous vendredi ?Yo Mona Lisa, could I get a date on Friday?
Et si tu es occupée, ça ne me dérangerait pas de prendreAnd if you're busy, I wouldn't mind taking
Samedi-ay-ay, ay-ay-aySaturday-ay-ay, ay-ay-ay
Rassemble la bande, Fugee arrive dans le coinRound up de posse, Fugee comin' around the way
Têtes crépues dans la zone et on ne rentre pas chez nous !Nappy heads in the zone and we're not goin home!
Je porte mes lunettes de soleil la nuitI wear my sunglasses at night
Pour espionner ma copine, c'est vraiTo spy on my girlfriend that's right
Ils dansent, romancent, s'éclatent la nuit !They dancing, romancing, freaking at night!
Oui oui oui un oui oui y'allYes yes yes a yes yes y'all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fugees y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: