Traducción generada automáticamente
Ready Or Not (Salaam's Ready For The Show Remix)
Fugees
Ready Or Not (Salaam's Ready For The Show Remix)
Ready Or Not (Salaam's Ready For The Show Remix)
[Wyclef]
[Wyclef]
Estoy a punto de terminar
I'm just about done...
Déjame terminar de afinar esta guitarra
Yo, let me finish tuning this guitar...
¿Están listos para el espectáculo?
Yo, y'all ready for the show?
[Lauryn “L-Boogie” Hill (Coro)] (Wyclef entre paréntesis)
[Lauryn "L-Boogie" Hill (Chorus)] (Wyclef in parentheses)
¡Listo o no! (¡Oye!) - Wyclef
Ready Or Not! (Yo!) - Wyclef
¡Allá vamos! (Uh Huh)
Here we come! (Uh Huh)
Todo el M.C. s y los piratas, voy a correr! (Vamos, vamos)
All the biting M.C.'s and the pirates, I go run! (Come on, come on)
(¿Por qué?) ' ¡Porque son viejos!
(Why?)'Cause they are old!
(Y...) ¡Y somos jóvenes!
(And...) And we are young!
(Uh eh... y) Y mientras somos jóvenes, sí vamos a divertirnos un poco! (¡Oye!)
(Uh huh...and) And while we're young, yes we're gonna have some fun! (Yo!)
¡Aquí viene! ¡Aquí vamos!
(Here it comes) Here we go!
Skippy bop bop bop, Skippy whoa!! ¡Swing! (¡Yo, Yo, Yo!)
Skippity bop bop bop, skippity whoa!! Swing! (Yo, Yo, Yo, Yo!)
Skippity bop bop bop, Skippy Whoa!!! COLUMPIO!! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!)
Skippity bop bop bop, skippity WHOA!!! SWING!! (Yo! Yo! Yo! Yo! Yo!)
[Wyclef]
[Wyclef]
Debiste haber muerto antes de llegar a esta estación. Refugiados
You should've have died before you reach this station, Refugees we run the
¡Frontera!
border!
¡Ay! ¡Ay!... ¡Ay! ¡Ay!
Ay! Ay!...Ay! Ay!
Debiste haber muerto antes de llegar a esta estación, refugiados todos vamos
You should've have died before you reach this station, Refugees we all go
¡Asesinato!
murder!
Ahora!!!
Now!!!
[Wyclef]
[Wyclef]
¡Oye! Ahora que escapo, vendiendo cuatro millones de placas
Yo! Now that I escape, selling four million plates
Mi beeper vibra, como terremotos de California
My beeper vibrates, like California earthquakes
Pero mantengo una cabeza equilibrada, porque eres sexy, no lo son
But I keep a balanced head, 'cause you're hot, they're not
M.C. ' s ir a Hollywood, luego perder su lugar en la máquina de discos
M.C.'s go Hollywood, then lose their spot on the jukebox
Todavía Ichi bang, Wack M.C. ¡Coge el gong!
Still ichi bang, wack M.C.'s get the gong!
Lengua lírica
Lyrical tongue
Micrófonos inalámbricos de Samsung
Wireless mics from Samsung
Wyclef, seducido una vez por una actriz
Wyclef, seduced once by an actress
Angela Basset quería el jefe de Jean Baptiste
Angela Basset wanted the head of Jean Baptiste
Mientras tanto, al otro lado de la ciudad, no le robo dinero a Carlito
Meanwhile across town, I steal no money to Carlito
Mamá siempre dice que no juegue
Mama always say don't gamble
Estoy atrapado en el casino
I'm trapped in casino
No más dinero en mis bolsas
No more money in my bags
Pesadillas, cada vez más cerca
Nightmares, getting closer
Dormí en Elm Street, Freddy Kruger
I slept on Elm Street, Freddy Kruger
Desperté con una Luger alemana
Woke up with a German Luger
Asesino en serie negra, el hombre se convierte en gorila
Black serial killer, man turns to gorilla
Provocado cambio de cara como Thriller de Michael Jackson
Provoked I change faces like Michael Jackson's Thriller
¡B-B-B-B-B-Boo! (Imitando al joven Michael Jackson)
B-B-B-B-B-Boo! (Imitating young Michael Jackson)
Y no te detengas!!!
And you don't stop!!!
[Coro 1x]
[Chorus 1x]
[Wyclef]
[Wyclef]
Oye, L-Boogie, ¿dónde estás?
Yo, L-Boogie where you at?
[Lauryn]
[Lauryn]
Sólo estoy ajustando mi micrófono
I'm just adjusting my mic
[Wyclef]
[Wyclef]
Vamos, yo L-Boogie, ¿dónde estás?
Come on, yo L-Boogie where you at?!
[Lauryn]
[Lauryn]
¡Sólo estoy ajustando mi micrófono!
I'm just adjusting my mic!
[Wyclef]
[Wyclef]
Oye, L-Boogie, ¿dónde estás? ¡Vamos! ¡Vamos!
Yo, L-Boogie where you at? Come on!
[Lauryn]
[Lauryn]
¡Sólo estoy ajustando mi micrófono!
I'm just adjusting my mic!
[Wyclef]
[Wyclef]
Bueno, ¿no, coge el micrófono y lleva la persiana a la luz?
Well won't ya, grab the mic and lead the blind to the light?!
[Lauryn]
[Lauryn]
Si pudiera cambiar los tiempos, hacer rimas, criar a los bebés
If I could change the times, make rhymes, raise the babies
Dar a todos los cerdos rabia
Give all the pigs rabies
Envíe a los mordedores a Haití
Send biting niggas to Haiti's
Vestido señoritas
Clothe young ladies
Busca el arco iris, encuentra el bote
Chase the rainbow, find the pot
Libera al tercer infractor una vez que aprenda a hacer mucho
Free the third time offender once he learns to makes-a-lot
Perder la fama
Lose the fame
Coge el dinero
Take the money
Jugar a los chicos, como el conejito
Play boys, just like the bunny
Encuentra a un hombre con un plan
Find a man with a plan
Bofetea un pollo, Si ella actúa graciosa
Slap a chicken, If she acts funny
Rompe el banco, en el tanque
Break the bank, on tank
Detener a los negratas de actuar apestosos
Stop niggas from acting stank
Toma el control de tus Rovers libres de garantía
Take over your vouch free Rovers
Enseñe a un hombre a encontrar a Jehová
Teach a man to find Jehovah
Posear las tiendas, poseer los tours
Own the stores, own the tours
Mira el récord, proxenetas y prostitutas
Watch the record, pimps and whores
Hacer el amor, detener las guerras
Make love, stop the wars
Cop la tierra, como las leyes
Cop the land, like the laws
Haz que el último sea el primero
Make the last be the first
Haz que Dios respete a la Tierra
Make the God respect the Earth
¡Cambia la tasa de homicidios por el nacimiento! (¡Swing!)
Change the murder rate to the birth! (Swing!)
[Coro 1x]
[Chorus 1x]
[Wyclef]
[Wyclef]
Oye, Pas, ¿dónde estás?
Hey yo, Pras where you at?
[Prakazrel “Puras”]
[Prakazrel "Pras"]
Sólo estoy ajustando mi micrófono
I'm just adjusting my mic
[Wyclef]
[Wyclef]
¡Oye! Oye, Pas, ¿dónde estás?
Yo! Hey yo, Pras where you at?!
[Pas]
[Pras]
¡Sólo estoy ajustando mi micrófono!
I'm just adjusting my mic!
[Wyclef]
[Wyclef]
C-C-Vamos, yo Pas donde estás?!!
C-C-Come on, yo Pras where you at?!!
[Pas]
[Pras]
¡Sólo estoy ajustando mi micrófono!
I'm just adjusting my mic!
[Wyclef]
[Wyclef]
¡Agarra el micrófono y haz que la multitud reaccione!
Well won't ya, grab the mic and make the crowd react!
[Prakazrel “Puras”]
[Prakazrel "Pras"]
No más tours, no más puntajes
No more tours, no more scores
Por favor señor, hago el sonido desde aquí hasta El Salvador
Por favor senor, I do the soundbite from here to El Salvador
Listo para tomar el control, así! (Gun gallos)
Ready to take over, Like that! (Gun cocks)
¡Corre a toda tu tripulación, así! (Disparo)
Run your whole crew over, Like that!! (Gunshot)
¡Soldado de búfalos! ¡Rasta Dreadlock! (Lauryn en el fondo)
Buffalo soldier! Dreadlock rasta! (Lauryn in background)
¡Más bien ser sacrificados, que ser capturados!
Rather be slaughtered, than be captured!
Tres refugiados, un sospechoso habitual
Three refugees, one usual suspect
Atrapado en la firma, porque cayó a dos técnicos
Trapped in the firm, 'cause he fell to two techs
Las perspectivas tienen pensamientos, sangre en salidas similares
Prospects have thoughts, blood in like outlets
Puedo leer todo tu flujo, como un panfleto
I can read your whole flow, just like a pamphlet
Miles y miles de vatios
Thousands and thousands of watts
¡Alto voltaje!
High volt!
Cuerpo como un Q-Tip, justo en el asfalto
Body as a Q-Tip, right on the asphalt
Di la verdad que no deberías tomar el cielo
Tell the truth that you shouldn't sky off
Este es el Sr. Prakazrel, no lo tomo como un insulto
This is Mr. Prakazrel, I don't take it as an insult
¡Agarro el dinero, el dinero!
I grab the money, money!
Esconda el dinero y vende el gas
Stash the cash-n-dash, peddle on the gas
¡Soy claro como Everlast! (Nunca he visto a un refugiado moverse tan rápido!) - Salam
I'm clear like Everlast! (Never seen a refugee movin' so fast!) - Salaam
Agárrame en Jamaica
Now catch me in Jamaica
¡Relájate en el respiro del sol!
Chillin' at the break of sunsplash!
[Coro 1x]
[Chorus 1x]
[Lauryn]
[Lauryn]
(Oooo-wee!) A Queens
(Ooo-wee!) To Queens
(Oooo-wee!) A Nueva Jersey
(Ooo-wee!) To New Jersey
(Oooo-wee!) A Brooklyn
(Ooo-wee!) To Brooklyn
(Oooo-wee!) ... y Uptown
(Ooo-wee!) ...and Uptown
(Oooo-wee!) ... y Long Island
(Ooo-wee!) ...and Long Island
(Oooo-wee!) ... Isla de Staten
(Ooo-wee!) ...Staten Island
(Oooo-wee!) ... U.C. (Universidad de Columbia)
(Ooo-wee!) ...U.C. (University of Columbia)
(Oooo-wee!) ¡Miami!
(Ooo-wee!) ...Miami!
(Oooo-wee!) ¡A Jamaica!
(Ooo-wee!) ...To Jamaica!
[Se desvanece]
[Fades out]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fugees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: