Transliteración y traducción generadas automáticamente

ガーデン (Garden)
Fujii Kaze
ガーデン (Garden)
鳥は春を告げてtori wa haru wo tsugete
私は恋をしてwatashi wa koi wo shite
素敵な温度だけsuteki na ondo dake
触れさせて この肌でfuresasete kono hada de
雲は夏を帯びてkumo wa natsu wo obite
私は目を閉じてwatashi wa me wo toji te
綺麗な時間だけkirei na jikan dake
追いかけて 尽きるまでoikakete tsukiru made
花は咲いては枯れhana wa saite wa kare
あなたに心奪われanata ni kokoro ubaware
それでも守り続けたくてsoredemo mamori tsuzuketakute
私のガーデン 果てるまでwatashi no gaaden hateru made
人は出会い別れhito wa deai wakare
なくしてはまた手に入れnakushite wa mata te ni ire
それでも守り続けたくてsoredemo mamori tsuzuketakute
私のガーデン 果てるまでwatashi no gaaden hateru made
夜が秋を呼んでyoru ga aki wo yonde
私は旅に出てwatashi wa tabi ni dete
素敵な出会いだけsuteki na deai dake
待っていて その日までmatte ite sono hi made
だから冬よおいでdakara fuyu yo oide
私を抱きしめてwatashi wo dakishimete
その手のぬくもりでsono te no nukumori de
生きさせて 溶けるまでikisasete tokeru made
花は咲いては枯れhana wa saite wa kare
あなたに心奪われanata ni kokoro ubaware
それでも守り続けたくてsoredemo mamori tsuzuketakute
私のガーデン果てるまでwatashi no gaaden hateru made
人は出会い別れhito wa deai wakare
なくしてはまた手に入れnakushite wa mata te ni ire
それでも守り続けたくてsoredemo mamori tsuzuketakute
私のガーデン果てるまでwatashi no gaaden hateru made
季節に身を置いてkisetsu ni mi wo oite
流れに身を任せnagare ni mi wo makase
なるようになるだけnaru you ni naru dake
受け入れてそのままでukeirete sono mama de
流した涙だけnagashita namida dake
振りまいた愛だけfurimaita ai dake
豊かになる庭でyutaka ni naru niwa de
掴んだ手 解き放て 空の果てtsukanda te tokihanate sora no hate
花は咲いては枯れhana wa saite wa kare
あなたに心奪われanata ni kokoro ubaware
それでも守り続けたくてsoredemo mamori tsuzuketakute
私のガーデン果てるまでwatashi no gaaden hateru made
人は出会い別れhito wa deai wakare
なくしてはまた手に入れnakushite wa mata te ni ire
それでも守り続けたくてsoredemo mamori tsuzuketakute
私のガーデン果てるまでwatashi no gaaden hateru made
Garden
The birds bring the spring
I fall in love
Just let me feel
The wonderful warmth on my skin
The clouds carry the summer
I close my eyes
Chasing only
The beautiful moments until the moon sets
Flowers bloom and wither
My heart stolen by you
Still wanting to protect
My garden until the end
People meet and part
Lose and find again
Still wanting to protect
My garden until the end
The night calls for autumn
I go on a journey
Just waiting
For that special moment
So come, winter
Embrace me
With the warmth of your hands
Let me breathe until I melt
Flowers bloom and wither
My heart stolen by you
Still wanting to protect
My garden until the end
People meet and part
Lose and find again
Still wanting to protect
My garden until the end
Leaving it to the seasons
Letting it flow
Just accepting
To become what it will be
Just shedding tears
Scattering love
In the garden of becoming
Grasping hands, releasing, reaching the end of the sky
Flowers bloom and wither
My heart stolen by you
Still wanting to protect
My garden until the end
People meet and part
Lose and find again
Still wanting to protect
My garden until the end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujii Kaze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: