Transliteración y traducción generadas automáticamente

ハチ公 (Hachikō)
Fujii Kaze
Hachikō
ハチ公 (Hachikō)
¿A dónde iremos, Hachikō?
どこに行こう ハチ公
doko ni ikou Hachikou
¿A dónde iremos, Hachikō?
どこに行こう ハチ公
doko ni ikou Hachikou
¿A dónde iremos, Hachikō?
どこに行こう ハチ公
doko ni ikou Hachikou
¿A dónde iremos, Hachikō?
どこに行こう ハチ公
doko ni ikou Hachikou
¿A dónde iremos, Hachikō?
どこに行こう ハチ公
doko ni ikou Hachikou
¿A dónde iremos, Hachikō?
どこに行こう ハチ公
doko ni ikou Hachikou
¿A dónde iremos, Hachikō? (¿a dónde?)
どこに行こう ハチ公 (どこに)
doko ni ikou Hachikou (doko ni)
¿A dónde iremos, Hachikō? (¿a dónde?)
どこに行こう ハチ公 (どこに)
doko ni ikou Hachikou (doko ni)
¿A dónde iremos, Hachikō? (¿a dónde?)
どこに行こう ハチ公 (どこに)
doko ni ikou Hachikou (doko ni)
¿A dónde iremos, Hachikō?
どこに行こう ハチ公
doko ni ikou Hachikou
¿A dónde iremos, Hachikō? (uno, dos, tres, ¡vamos!)
どこに行こう ハチ公 (one, ニ, 三, go)
doko ni ikou Hachikou (one, ni, san, go)
¿A dónde iremos, Hachikō? (uno, dos, tres, ¡vamos!)
どこに行こう ハチ公 (one, ニ, 三, go)
doko ni ikou Hachikou (one, ni, san, go)
¿A dónde iremos, Hachikō? (uno, dos, tres, ¡vamos!)
どこに行こう ハチ公 (one, ニ, 三, go)
doko ni ikou Hachikou (one, ni, san, go)
¿A dónde iremos, Hachikō? (uno, dos, tres, ¡vamos!)
どこに行こう ハチ公 (one, ニ, 三, go)
doko ni ikou Hachikou (one, ni, san, go)
¿A dónde iremos, Hachikō? (uh, uh-uh, uh, ¡vamos!)
どこに行こう ハチ公 (uh, uh-uh, uh, go)
doko ni ikou Hachikou (uh, uh-uh, uh, go)
¿A dónde iremos, Hachikō? (uh, uh-uh, uh, ¡vamos!)
どこに行こう ハチ公 (uh, uh-uh, uh, go)
doko ni ikou Hachikou (uh, uh-uh, uh, go)
¿A dónde iremos, Hachikō? (¡vamos!)
どこに行こう ハチ公 (go)
doko ni ikou Hachikou (go)
¿A dónde iremos, Hachikō? (¡vamos, vamos, vamos, vamos!)
どこに行こう ハチ公 (go, go, go, go)
doko ni ikou Hachikou (go, go, go, go)
Te llevaré a cualquier lugar, estoy listo
Take you anywhere, I'm ready
Take you anywhere, I'm ready
Te daré lo que quieras, estoy despreocupado
Give you anything, I'm carefree
Give you anything, I'm carefree
Parece que soy lo único que necesitas
Seems like I'm the only thing that you need
Seems like I'm the only thing that you need
Es fácil, no es tan difícil hacerte feliz (hey, hey, hey)
It's easy, not so hard to make you happy (hey, hey, hey)
It's easy, not so hard to make you happy (hey, hey, hey)
Mientras todos gritan y chillan
While everybody's screamin', shoutin'
While everybody's screamin', shoutin'
Nosotros estamos tranquilos aquí, solo disfrutando
We're so chill out here, just vibin'
We're so chill out here, just vibin'
Tratando de compartir esta paz con ustedes
Tryin' to spread this peacefulness with y'all
Tryin' to spread this peacefulness with y'all
Nuestras vacaciones apenas comienzan
Our holiday's just getting started
Our holiday's just getting started
Solo sé amable y ten el corazón abierto
Just be kind and open hearted
Just be kind and open hearted
Siente la brisa y que Dios nos bendiga a todos, hey
Feel the breeze and let God bless us all, hey
Feel the breeze and let God bless us all, hey
¿A dónde iremos, Hachikō?
どこに行こう ハチ公
doko ni ikou Hachikou
¿A dónde iremos, Hachikō?
どこに行こう ハチ公
doko ni ikou Hachikou
¿A dónde iremos, Hachikō?
どこに行こう ハチ公
doko ni ikou Hachikou
(¿A dónde iremos, Hachikō?)
(どこに行こう ハチ公)
(doko ni ikou Hachikou)
Has estado esperando pacientemente por mí
You've been patiently waiting for me
You've been patiently waiting for me
(¿A dónde iremos, Hachikō?)
(どこに行こう ハチ公)
(doko ni ikou Hachikou)
(¿A dónde iremos, Hachikō?)
(どこに行こう ハチ公)
(doko ni ikou Hachikou)
Has estado esperando pacientemente por mí
You've been patiently waiting for me
You've been patiently waiting for me
(¿A dónde iremos, Hachikō?)
(どこに行こう ハチ公)
(doko ni ikou Hachikou)
(¿A dónde iremos, Hachikō?)
(どこに行こう ハチ公)
(doko ni ikou Hachikou)
¿A dónde iremos, Hachikō? esta vez nunca te dejaré ir
どこに行こう ハチ公 this time I'll never let you go
doko ni ikou Hachikou this time I'll never let you go
¿A dónde iremos, Hachikō? esta vez nunca te dejaré ir
どこに行こう ハチ公 this time I'll never let you go
doko ni ikou Hachikou this time I'll never let you go
Has estado esperando pacientemente por mí
You've been patiently waiting for me
You've been patiently waiting for me
(¿A dónde iremos, Hachikō?)
(どこに行こう ハチ公)
(doko ni ikou Hachikou)
(¿A dónde iremos, Hachikō?)
(どこに行こう ハチ公)
(doko ni ikou Hachikou)
Pasé por todo para alcanzarte
Went through everything to reach ya
Went through everything to reach ya
Hay tantas maneras de complacerte
There's so many ways to please ya
There's so many ways to please ya
Puedes elegir lo que quieras hacer
You can pick whatever you'd like to do
You can pick whatever you'd like to do
Cualquier cosa que satisfaga tu alma (hey, hey, hey, hey)
Anything that satisfies your soul (hey, hey, hey, hey)
Anything that satisfies your soul (hey, hey, hey, hey)
Mientras todos gritan y chillan
While everybody's screamin', shoutin'
While everybody's screamin', shoutin'
Nosotros estamos tranquilos aquí, solo disfrutando
We're so chill out here, just vibin'
We're so chill out here, just vibin'
Tratando de compartir esta paz con ustedes (con ustedes)
Tryin' to spread this peacefulness with y'all (with y'all)
Tryin' to spread this peacefulness with y'all (with y'all)
Nuestras vacaciones apenas comienzan
Our holiday's just getting started
Our holiday's just getting started
Solo sé amable y ten el corazón abierto
Just be kind and open hearted
Just be kind and open hearted
Siente la brisa y que Dios nos bendiga a todos, hey
Feel the breeze and let God bless us all, hey
Feel the breeze and let God bless us all, hey
¿A dónde iremos, Hachikō? (¿a dónde, hey?)
どこに行こう ハチ公 (どこに hey)
doko ni ikou Hachikou (doko ni hey)
¿A dónde iremos, Hachikō? (¿a dónde, hey?)
どこに行こう ハチ公 (どこに hey)
doko ni ikou Hachikou (doko ni hey)
¿A dónde iremos, Hachikō? (¿a dónde, hey?)
どこに行こう ハチ公 (どこに hey)
doko ni ikou Hachikou (doko ni hey)
¿A dónde iremos, Hachikō?
どこに行こう ハチ公
doko ni ikou Hachikou
Has estado esperando pacientemente por mí, por mí
You've been patiently waiting for me, me
You've been patiently waiting for me, me
(¿A dónde iremos, Hachikō?)
(どこに行こう ハチ公)
(doko ni ikou Hachikou)
(¿A dónde iremos, Hachikō?)
(どこに行こう ハチ公)
(doko ni ikou Hachikou)
Has estado esperando pacientemente por mí
You've been patiently waiting for me
You've been patiently waiting for me
(¿A dónde iremos, Hachikō?)
(どこに行こう ハチ公)
(doko ni ikou Hachikou)
(¿A dónde iremos, Hachikō?)
(どこに行こう ハチ公)
(doko ni ikou Hachikou)
(¡Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos!)
(Go, go, go, go, go, go)
(Go, go, go, go, go, go)
¿A dónde iremos, Hachikō? esta vez nunca te dejaré ir (¡vamos, vamos, vamos, vamos!)
どこに行こう ハチ公 this time I'll never let you go (go, go, go, go)
doko ni ikou Hachikou this time I'll never let you go (go, go, go, go)
¿A dónde iremos, Hachikō? esta vez nunca te dejaré ir (¡vamos, vamos!)
どこに行こう ハチ公 this time I'll never let you go (go, go)
doko ni ikou Hachikou this time I'll never let you go (go, go)
Has estado esperando pacientemente por mí
You've been patiently waiting for me
You've been patiently waiting for me
¿A dónde iremos, Hachikō? esta vez nunca te dejaré ir
どこに行こう ハチ公 this time I'll never let you go
doko ni ikou Hachikou this time I'll never let you go
No necesitamos apresurarnos, tómalo con calma, esta vez nunca te dejaré ir
We don't need to rush, take it slow, this time, I'll never let you go
We don't need to rush, take it slow, this time, I'll never let you go
¿A dónde iremos, Hachikō? esta vez nunca te dejaré ir
どこに行こう ハチ公 this time I'll never let you go
doko ni ikou Hachikou this time I'll never let you go
No necesitamos apresurarnos, tómalo con calma, esta vez nunca te dejaré ir
We don't need to rush, take it slow, this time, I'll never let you go
We don't need to rush, take it slow, this time, I'll never let you go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujii Kaze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: