Transliteración y traducción generadas automáticamente

KAZEYO
Fujii Kaze
KAZEYO
KAZEYO
Die Einsamkeit der Stadt, die mir gegeben wird,
くれるまちのわびしさも
kureru machi no wabishisa mo
Die Leere der Menschen, die sich verändern,
かわるひとのむなしさも
kawaru hito no munashisa mo
Alles trägt der Wind mit sich,
ぜんぶのせてかぜはゆく
zenbu nosete kaze wa yuku
Er schwebt auf den ziehenden Wolken.
ながれゆくくもにのる
nagare yuku kumo ni noru
Die Traurigkeit von heute trägt er,
きょうのかなしみをのせて
kyou no kanashimi wo nosete
Die Freude von morgen bringt er,
あすのよろこびをはこんで
asu no yorokobi wo hakonde
Alles wird der Wind mitnehmen,
ぜんぶかぜがつれてゆく
zenbu kaze ga tsurete yuku
An den Ort, wo es hingehört.
あるべきばしょうで
arubeki bashou de
Er weht und fließt,
ふきあれてながれながれ
fuki arete nagare nagare
Jetzt bin ich schon an diesem Ort,
いまはもうこんなところ
ima wa mou konna tokoro
Werde gerufen, schwanke hin und her,
よばされてゆらりゆられ
yobasarete yurari yurare
Plötzlich frage ich mich, wo bin ich hier?
ふとおもうここはどこ
futo omou koko wa doko
Ich bete, führe mich bitte,
いのるどうかみちびいて
inoru douka michibiite
Ich wünsche mir, nimm mich mit,
ねがうどうぞつれていって
negau douzo tsurete itte
Die Hand, die ich halte, lass sie nicht los,
にぎるてははなさないで
nigiru te wa hanasanaide
Lass mich stolz fliegen, lass mich los.
むねはってとんでゆかせて
mune hatte tonde yukasete
Wind, komm her zu mir,
かぜよここへきて
kazeyo koko e kite
Ich möchte auch fliegen, doch
わたしだっていきたいけど
watashi datte ikitai kedo
Kann nicht, dieser Vogel,
とべないこのとりは
tobenai kono tori wa
Wartend in der Mitte,
ちゅうにまって
chuu ni matte
Plötzlich fällt er,
きゅうにおちて
kyuu ni ochite
Breitet nur seine verletzten Flügel aus.
きずだらけのはねひろげるだけ
kizu darake no hane hirogeru dake
Er weht und fließt,
ふきあれてながれながれ
fuki arete nagare nagare
Jetzt bin ich schon an diesem Ort,
いまはもうこんなところ
ima wa mou konna tokoro
Werde gerufen, schwanke hin und her,
よばされてゆらりゆられ
yobasarete yurari yurare
Plötzlich frage ich mich, wo bin ich hier?
ふとおもうここはどこ
futo omou koko wa doko
Ich bete, führe mich bitte,
いのるどうかみちびいて
inoru douka michibiite
Ich wünsche mir, nimm mich mit,
ねがうどうぞつれていって
negau douzo tsurete itte
Die Hand, die ich halte, lass sie nicht los,
にぎるてははなさないで
nigiru te wa hanasanaide
Lass mich stolz fliegen, lass mich los.
むねはってとんでゆかせて
mune hatte tonde yukasete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujii Kaze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: