Transliteración y traducción generadas automáticamente

まつり (matsuri)
Fujii Kaze
Festival
まつり (matsuri)
Je ne veux rien ressentir d'autre que l'amour
愛しか感じたくもない
Ai shika kanjitaku mo nai
Il n'y a plus aucune barrière
もう何の分け隔てもない
Mou nan no wake hedate mo nai
Venez tous, je suis prêt à tout
まとめてかかってきなさい
Matomete kakattekina sai
Maintenant, je peux tout encaisser
今なら全て受け止めるから
Ima nara subete uketomeru kara
Alors, qu'est-ce que tu veux vraiment ?
で, 一体何がほしいわけ (yeah)
De, ittai nani ga hoshii wake
À qui veux-tu prouver quelque chose ?
誰に勝ちたいわけ (ay, yeah-yeah)
Dare ni kachitai wake
C'est pas facile de s'en rendre compte
なかなか気づけんよね
Nakanaka kizukenn yo ne
Alors que tu as déjà tout, tu sais ?
何もかも既に持ってるのにね (ay, yeah)
Nani mo kamo sude ni motteru noni ne
Festival des fleurs, festival d'été
花祭り 夏祭り
Hanamatsuri natsu matsuri
Choisis tout ce que tu veux
何でも好きに選びな
Nandemo suki ni erabi na
Fais fleurir ton cœur (ouais)
あなたの心の中咲かせな (えいっ)
Anata no kokoro no naka sase na (ei)
Festival d'automne, vacances d'hiver
秋祭り 冬休み
Aki matsuri fuyu yasumi
Ouvre ce cœur qui est fermé
その閉じた心 今こじ開けな
Sono tojita kokoro ima ake na
C'est fou, c'est fou
あっけーな
Akke na, akke na
Allez, allez
ラッセーラ
Rasse-ra
Festival, festival
祭り 祭り
Matsuri matsuri
Chaque jour, quelque chose d'adorable
毎日愛しき何かの
Mainichi itoshiki nanika no
Festival, festival
祭り 祭り
Matsuri matsuri
Tout ça, c'est un gros jackpot
あれもこれもが大当たり
Are mo kore mo ga ōatari
Rien à comparer, rien du tout
比べるものは何もない
Kuraberu mono wa nani mo nai
Pas de victoire ni de défaite, rien du tout
勝ちや負けとか一切ない
Kachi ya make toka issai nai
Rien, rien
ない ない
Nai nai
Je ne sais rien de tout ça
何も知ったこっちゃない
Nani mo shitta koccha nai
Fais comme bon te semble
好きにしてください
Suki ni shite kudasai
Je ne sais rien de tout ça
何も知ったこっちゃない
Nani mo shitta koccha nai
Fais comme bon te semble
好きにしてください
Suki ni shite kudasai
À cause de mes pleurs intenses
僕が激しく泣いたせいで
Boku ga hageshiku naita sei de
Tu as ri de tout ton cœur
君が派手に笑ったせいで
Kimi ga hade ni waratta sei de
La chaleur de l'été brûle mon corps
夏の暑さ身体を焦がして
Natsu no atsusa karada wo kogashite
La rigueur de l'hiver me pénètre jusqu'aux os
冬の厳しさ骨身に沁みた
Fuyu no kibishisa hone mi ni shimita
Si je pouvais vivre à plat
真っ平らに生きられたら
Mattairani ikiraretara
Aurais-je pu aller droit là-bas ?
真っ直ぐにそこへ行けたかな
Massugu ni soko e iketa kana
Allez, maintenant ce n'est pas trop tard
っしゃ今なら遅くはねーから
Shā ima nara osoku wa nee kara
Allez, allez, allez, allez
っしゃ っしゃ っしゃ っしゃ
Shā shā shā shā
Festival des fleurs, festival d'été
Aah 花祭り 夏祭り
Hanamatsuri natsu matsuri
Ceux qui naissent et ceux qui meurent
生まれゆくもの死にゆくもの
Umare yuku mono shi ni yuku mono
Tout ça, c'est le même événement
全てが同時の出来事
Subete ga onaji no dekigoto
Festival d'automne, vacances d'hiver
Aah 秋祭り 冬休み
Aki matsuri fuyu yasumi
Si on s'enlace tous, dansons ensemble
みな抱きしめたら踊りなさいな さいな
Mina dakishimetara odorinasai na
Festival, festival
祭り 祭り
Matsuri matsuri
Chaque jour, quelque chose d'adorable
毎日愛しき何かの
Mainichi itoshiki nanika no
Festival, festival
祭り 祭り
Matsuri matsuri
Tout ça, c'est précieux
あれもこれもが有り難し
Are mo kore mo ga arigatashi
Il n'y a rien de douloureux
苦しむことは何もない
Kurushimu koto wa nani mo nai
Rien à abaisser, rien du tout
肩落とすこた一切ない
Kata otosu koto issai nai
Rien, rien
ない ない
Nai nai
Festival, festival
祭り 祭り (ooh)
Matsuri matsuri
Chaque jour, quelque chose d'adorable
毎日愛しき何かの (yeah)
Mainichi itoshiki nanika no
Festival, festival
祭り 祭り (ooh)
Matsuri matsuri
Tout ça, c'est précieux
あれもこれもが有り難し
Are mo kore mo ga arigatashi
Il n'y a rien de douloureux
苦しむことは何もない
Kurushimu koto wa nani mo nai
Rien à abaisser, rien du tout
肩落とすこた一切ない
Kata otosu koto issai nai
Rien, rien
ない (ない) ない (ない)
Nai nai
Je ne sais rien de tout ça
何も知ったこっちゃない
Nani mo shitta koccha nai
Fais comme bon te semble
好きにしてください
Suki ni shite kudasai
Je ne sais rien de tout ça
何も知ったこっちゃない
Nani mo shitta koccha nai
Quoi qu'il en soit, c'est une fête.
何にせよめでたい
Nan ni seyo medetai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujii Kaze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: