Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mo-Eh-Wa (もうええわ)
Fujii Kaze
That's Enough
Mo-Eh-Wa (もうええわ)
Come on, spread your wings from here
さあ羽根伸ばしてここから
saa hane nobashite koko kara
Because I've been just captured
とらわれてばっかだったから
torawarete bakka datta kara
The time to release the suffocating joy is now
息つまった喜び手放す時は今
ikizumatta yorokobi tebanasu toki wa ima
Lighten your heart from now on
心軽くしてこれから
kokoro karuku shite kore kara
If you want to walk freely
自由に歩いてみたいなら
jiyuu ni aruite mitai nara
Even the people you passed by, even the past, are not scary
すれ違った人だって過去だって怖くない
surechigatta hito datte kako datte kowakunai
Everyone walks the night road where the future is not visible
みんな先が見えない夜道を
minna saki ga mienai yomichi wo
Wandering together in the late night
共に迷い歩く夜更け時
tomo ni mayoi aruku yofukedoki
Don't look down, don't be afraid
うつむかないで 怯えないで
utsumukanaide obienaide
Knock on the closed door
閉ざした扉叩いて
tozashita tobira tataite
Before being told 'that's enough', say it first
もうええわ言われる前に先に言わして
mou ee wa iwareru mae ni saki ni iwashite
Do what you can for 'that's enough' and leave the rest
もうええわやれるだけやって後は任して
mou ee wa yareru dake yatte ato wa makashite
I'll be free from 'that's enough'
もうええわ自由になるわ
mou ee wa jiyuu ni naru wa
Instead of crying, I'll laugh, hahaha
泣くくらいじゃったら笑ったるわ あはは
naku kurai jattara warattaru wa ahaha
The wound will eventually scab over
傷口はいつかかさぶた
kizuguchi wa itsuka kasabuta
And soon the scab will fall off, goodbye
すぐ剥がれ落ちてさよなら
sugu hagareochite sayonara
It would be nice if even the heart could say that
心だってそんな風に言えたらいいのにな
kokoro datte sonna fuu ni ietara ii no ni na
Don't get involved and sink into the mire
巻き込まんとって泥沼
makikomantotte doronuma
Being hurt for no reason, hurting others
意味もなくただ傷つけられ そして傷つけ
imi mo naku tada kizutsukerare soshite kizutsuke
Just repeating
繰り返すだけ
kurikaesu dake
Once you escape from the foolish game
抜けた阿呆なゲーム一抜けた
nuketa ahou na geemu ichinuketa
Blown by the wind as the night awakens
夜が覚めた風に吹かれてた
yoru ga sameta kaze ni fukareteta
Don't stagger, step firmly
ふらつかないで 踏みしめて
furatsukanaide fumishimete
Blown by the inner wind
内なる風に吹かれて
uchi naru kaze ni fukarete
Before being told 'that's enough', say it first
もうええわ言われる前に先に言わして
mou ee wa iwareru mae ni saki ni iwashite
Sorry for not being able to keep up with 'that's enough'
もうええわ付き合ってあげれんでごめんね
mou ee wa tsukiatte agerende gomen ne
I'll be free from 'that's enough'
もうええわ自由になるわ
mou ee wa jiyuu ni naru wa
Instead of crying, I'll laugh
泣くくらいじゃったら笑ったるわ
naku kurai jattara warattaru wa
As the night deepens, the morning light appears
夜が更けて朝の光が顔を出して
yo ga fukete asa no hikari ga kao wo dashite
Don't let me see only sweet dreams for 'that's enough'
もうええわ甘い夢ばっか見させんといて
mou ee wa amai yume bakka misasentoite
Don't make me hear unnecessary things for 'that's enough'
もうええわ要らんことばっか聞かせんといて
mou ee wa iran koto bakka kikasentoite
I want to let go of everything now, throw it all into this sky
もうええわ手放したいもの今すべてこの空に捨てて
mou ee wa tebanashitai mono ima subete kono sora ni sutete
What is important? Choose well
もうええわ何が大切なん?よう選んで
mou ee wa nani ga taisetsu nan? you erande
If you think 'that's enough', let go quickly
もうええわそう思うならさっさ手放して
mou ee wa sou omou nara sassa tebanashite
I'll be free from 'that's enough'
もうええわ自由になるわ
mou ee wa jiyuu ni naru wa
Instead of crying, I'll laugh, hahaha
泣くくらいじゃったら笑ったるわ あはは
naku kurai jattara warattaru wa ahaha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujii Kaze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: