Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 42

My Place

Fujii Kaze

Letra

Mi Lugar

My Place

He visto cada rincón del mundo, pero este es mi lugar
I've seen every corner of the world but this is my place
I've seen every corner of the world but this is my place

Aquí en la tierra, me mantengo firme porque este es mi lugar
Here on the land, I'm standing tall 'cause this is my place
Here on the land, I'm standing tall 'cause this is my place

No importa a dónde vaya
No matter where I go
No matter where I go

Voy a hacerlo mi lugar, mi lugar
I'm gonna make it my place, my place
I'm gonna make it my place, my place

He visto cada rincón del mundo, pero este es mi lugar
I've seen every corner of the world but this is my place
I've seen every corner of the world but this is my place

Aquí en la tierra, me mantengo firme porque este es mi lugar
Here on the land, I'm standing tall 'cause this is my place
Here on the land, I'm standing tall 'cause this is my place

No importa a dónde vaya
No matter where I go
No matter where I go

Voy a hacerlo mi lugar, mi lugar
I'm gonna make it my place, my place
I'm gonna make it my place, my place

Cuidado con tus pasos, cuidado con tus pasos
Watch your step, watch your step
Watch your step, watch your step

こっから死ぬまで, cuidado con tus pasos
こっから死ぬまで, watch your step
kokkara shinu made, watch your step

No tengas miedo, no tengas miedo
Don't be scared, don't be scared
Don't be scared, don't be scared

Son tus pelotas, no tengas miedo
Son tus pelotas, don't be scared
Son tus pelotas, don't be scared

A nadie le importa, a nadie le importa
No one cares, no one cares
No one cares, no one cares

あんたのことなど, a nadie le importa
あんたのことなど, no one cares
anta no koto nado, no one cares

¿Te interesa? ¿Te interesa?
Are you interested? Are you interested?
Are you interested? Are you interested?

Me estoy quedando sin "shh" y en cambio me estoy liberando
I'm running out of "shh" and getting free instead
I'm running out of \"shh\" and getting free instead

Cuidado con tus pasos, cuidado con tus pasos
Watch your step, watch your step
Watch your step, watch your step

こっから死ぬまで, cuidado con tus pasos
こっから死ぬまで, watch your step
kokkara shinu made, watch your step

No tengas miedo, no tengas miedo
Don't be scared, don't be scared
Don't be scared, don't be scared

Son tus pelotas, no tengas miedo
Son tus pelotas, don't be scared
Son tus pelotas, don't be scared

A nadie le importa, a nadie le importa
No one cares, no one cares
No one cares, no one cares

あんたのことなど, a nadie le importa
あんたのことなど, no one cares
anta no koto nado, no one cares

¿Te interesa? ¿Te interesa?
Are you interested? Are you interested?
Are you interested? Are you interested?

Me estoy quedando sin "shh" y en cambio me estoy liberando
I'm running out of "shh" and getting free instead
I'm running out of \"shh\" and getting free instead

Nada que perder desde el principio
Nothing to lose right from the start
Nothing to lose right from the start

Nada que ocultar aquí en la oscuridad
Nothing to hide here in the dark
Nothing to hide here in the dark

Tú serás la única estrella brillante
You'll be the only shining star
You'll be the only shining star

Sí, tienes lo que se necesita, adelante
Yeah, you got that stick and balls, go
Yeah, you got that stick and balls, go

He visto cada rincón del mundo, pero este es mi lugar
I've seen every corner of the world but this is my place
I've seen every corner of the world but this is my place

Aquí en la tierra, me mantengo firme porque este es mi lugar
Here on the land, I'm standing tall 'cause this is my place
Here on the land, I'm standing tall 'cause this is my place

No importa a dónde vaya
No matter where I go
No matter where I go

Voy a hacerlo mi lugar, mi lugar
I'm gonna make it my place, my place
I'm gonna make it my place, my place

He visto cada rincón del mundo, pero este es mi lugar
I've seen every corner of the world but this is my place
I've seen every corner of the world but this is my place

Aquí en la tierra, me mantengo firme porque este es mi lugar
Here on the land, I'm standing tall 'cause this is my place
Here on the land, I'm standing tall 'cause this is my place

No importa a dónde vaya
No matter where I go
No matter where I go

Voy a hacerlo mi lugar, mi lugar
I'm gonna make it my place, my place
I'm gonna make it my place, my place

Nada que perder desde el principio
Nothing to lose right from the start
Nothing to lose right from the start

Nada que ocultar aquí en la oscuridad
Nothing to hide here in the dark
Nothing to hide here in the dark

¿Quién será la estrella brillante?
Who's gonna be the shining star?
Who's gonna be the shining star?

(Cuidado con tus pasos, cuidado con tus pasos)
(Watch your step, watch your step)
(Watch your step, watch your step)

Nada que perder desde el principio
Nothing to lose right from the start
Nothing to lose right from the start

(こっから死ぬまで, cuidado con tus pasos)
(こっから死ぬまで, watch your step)
(kokkara shinu made, watch your step)

(No tengas miedo, no tengas miedo)
(Don't be scared, don't be scared)
(Don't be scared, don't be scared)

No hay dónde esconderse, estamos en la oscuridad
Nowhere to hide we’re in the dark
Nowhere to hide we’re in the dark

(Son tus pelotas, no tengas miedo)
(Son tus pelotas, don't be scared)
(Son tus pelotas, don't be scared)

(A nadie le importa, a nadie le importa)
(No one cares, no one cares)
(No one cares, no one cares)

Tú serás la única estrella brillante
You'll be the only shining star
You'll be the only shining star

(あんたのことなど, a nadie le importa)
(あんたのことなど, no one cares)
(anta no koto nado, no one cares)

Sí, tienes lo que se necesita, adelante
Yeah, you got that stick and balls, go
Yeah, you got that stick and balls, go

He visto cada rincón del mundo, pero este es mi lugar (mi lugar)
I've seen every corner of the world but this is my place (my place)
I've seen every corner of the world but this is my place (my place)

Aquí en la tierra, me mantengo firme porque este es mi lugar (mi lugar)
Here on the land, I'm standing tall 'cause this is my place (my place)
Here on the land, I'm standing tall 'cause this is my place (my place)

No importa a dónde vaya
No matter where I go
No matter where I go

Voy a hacerlo mi lugar (mi lugar), mi lugar (mi lugar)
I'm gonna make it my place (my place), my place (my place)
I'm gonna make it my place (my place), my place (my place)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujii Kaze y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección