Transliteración y traducción generadas automáticamente

SAYONARA Baby (さよならべいべ)
Fujii Kaze
SAYONARA Bébé
SAYONARA Baby (さよならべいべ)
Quand j'ai pensé que c'était le moment, ça a vite débarqué
今と思った時はすぐに来た
kon to omotta toki wa sugu ni kita
Le temps était-il vraiment aussi froid que ça ?
時間てこんな冷たかったかな
jikan te konna tsumetakatta kana
Des mots d'amour sans assurance
余裕のない愛の言葉
yoyuu no nai ai no kotoba
Une chanson d'amour qui ne comprend rien
空気の読めぬ恋の歌
kuuki no yomenu koi no uta
S'il te plaît, mes pensées et ce cœur
どうか思想やこの胸は
douka shisou ya kono mune wa
Fais quelque chose pour moi
なんとかしてや
nantoka shite ya
Le mot adieu, c'est un mot d'amour pour toi
さよならがあんたに捧ぐ愛の言葉
sayonara ga anta ni sasagu ai no kotoba
J'aurais voulu qu'on reste ensemble jusqu'au bout
わしゃかてずっと一緒に降りたかったわ
washi ka te zutto issho ni oritakatta wa
Les séparations, c'est un chemin que tout le monde doit prendre un jour
別れはみんないつか通る道じゃんか
wakare wa minna itsuka tooru michi jan ka
Alors je ne montrerai pas mes larmes, adieu bébé
だから涙は見せずにさよならbaby
dakara namida wa misezu ni sayonara baby
Même si je fais la fière, ça s'effondre vite
意地張ってもすぐに崩れるし
iji hattemo sugu ni kuzureru shi
Même si je fais semblant, ça se déchire vite
見え張ってもすぐに剥がれるし
mie hattemo sugu ni hagareru shi
Des mots d'amour sans fioritures
飾りのない愛の言葉
kazari no nai ai no kotoba
Une chanson d'amour pas très classe
格好の悪い恋の歌
kakko no warui koi no uta
C'est juste pour que tu l'entendes, alors
あんたに聞かすだけだから
anta ni kikasu dake dakara
C'est bon comme ça, non ?
それでいいでしょ
sore de ii desho
Le mot adieu, c'est un mot d'amour pour toi
さよならがあんたに捧ぐ愛の言葉
sayonara ga anta ni sasagu ai no kotoba
J'aurais voulu qu'on reste ensemble jusqu'au bout
わしゃかてずっと一緒に降りたかったわ
washi ka te zutto issho ni oritakatta wa
Les séparations, c'est un chemin que tout le monde doit prendre un jour
別れはみんないつか通る道じゃんか
wakare wa minna itsuka tooru michi jan ka
Alors je ne montrerai pas mes larmes, adieu bébé
だから涙は見せずにさよならbaby
dakara namida wa misezu ni sayonara baby
C'est trop compliqué, alors je laisse tout à nu
わずらわしいから何も包まずに置くわ
wazurawashii kara nanimo tsutsumazu ni oku wa
C'est trop flou, alors je vais dire les choses clairement
まぎらわしいから真っ直ぐな言葉にするわ
magirawashii kara massugu na kotoba ni suru wa
C'est un peu gênant, alors pardonne-moi juste avec une lettre
気恥ずかしいから置き手紙だけで許してな
kihazukashii kara okitegami dake de yurushite na
Il est déjà temps de partir, j'ai été vraiment ridicule jusqu'à la fin
もう行く時間か最後まで格好悪いわしやったな
mou iku jikan ka saigo made kakko warui washi jatta na
J'ai fracassé une nouvelle porte
新しい扉を叩き割った
atarashii tobira wo tatakiwatta
C'est un chemin où je ne peux que avancer
前に進むことしかできん道じゃから
mae ni susumu koto shika dekin michi ja kara
Il n'y a même pas de temps pour pleurer maintenant
泣いとる時間もないようになるけどな今
naitoru jikan mo nai you ni naru kedo na ima
Personne ne regarde, alors c'est un peu sombre, ça va ?
誰も見とらんから少し暗いええかな
daremo mitoran kara sukoshi kurai ee kana
Le mot adieu, c'est un mot d'amour pour toi
さよならがあんたに捧ぐ愛の言葉
sayonara ga anta ni sasagu ai no kotoba
J'aurais voulu qu'on reste ensemble jusqu'au bout
わしゃかてずっと一緒に降りたかったわ
washi ka te zutto issho ni oritakatta wa
Les séparations, c'est un chemin que tout le monde doit prendre un jour
別れはみんないつか通る道じゃんか
wakare wa minna itsuka tooru michi jan ka
Alors je ne montrerai pas mes larmes, adieu bébé
だから涙は見せずにさよならbaby
dakara namida wa misezu ni sayonara baby
Alors souris et fais-moi un signe, adieu bébé
だから笑っててを振るさよならbaby
dakara warattete wo furu sayonara baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujii Kaze y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: