Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.374

YASASHISA (優しさ)

Fujii Kaze

Letra

Significado

Amabilidad

YASASHISA (優しさ)

¿Qué estabas mirando ahora?, soñé contigo
いま なにを みていた あなたの ゆめを みた
ima nani wo miteita anata no yume wo mita

Me mató la amabilidad, a la sombra de su árbol
やさしさに やられた あのひとの こかげで
yasashisa ni yarareta ano hito no kokage de

¿Qué estabas mirando ahora?, vi tu sombra
いま なにを みていた あなたの かげを みた
ima nani wo miteita anata no kage wo mita

Yo estaba temblando de bondad, en esos brazos
やさしさに ふるえた あのうでの なかで
yasashisa ni furueta ano ude no naka de

Tengo frió cuando toco el calor
ぬくもりに ふれたとき わたしは つめたくて
nukumori ni fureta toki watashi wa tsumetakute

Soy pequeño cuando toco la bondad
やさしさに ふれたとき わたしは ちいさくて
yasashisa ni fureta toki watashi wa chiisakute

Tu corazón es demasiado grande para este gran mundo
この ひろい せかいの なかじゃ おさまらない
kono hiroi sekai no naka ja osamaranai

No hay nada que pueda hacer más que nadar en él
あなたの こころ わたし およぐだけ
anata no kokoro watashi oyogu dake

Diminuto, vacío, no tengo nada en absoluto
ちっぽけで からっぽで なんにも もってない
chippoke de karappo de nan ni mo mottenai

Ser tratado con amabilidad siempre me da vergüenza
やさしさに ふれるたび わたしは はずかしい
yasashisa ni fureru tabi watashi wa hazukashii

Antes de darme cuenta, lo pierdo
しらぬまに なくしちゃうから
shiranu ma ni nakushichau kara

Por eso tu mirada está profundamente grabada en mi corazón
こころに ふかく きざみこんだ あなたの まなざし
kokoro ni fukaku kizamikonda anata no manazashi

¿Qué estabas mirando ahora? Yo estaba mirando tus ojos
いま なにを みていた あなたの めを みてた
ima nani wo miteita anata no me wo miteta

Me mató la amabilidad, a la sombra de su árbol
やさしさに やられた あのひとの こかげで
yasashisa ni yarareta ano hito no kokage de

¿Qué estabas mirando ahora?, vi tu sombra
いま なにを みていた あなたの かげを みた
ima nani wo miteita anata no kage wo mita

Yo estaba temblando de bondad, en esos brazos
やさしさに ふるえた あのうでの なかで
yasashisa ni furueta ano ude no naka de

Regresa y encuentra el cariño que dejamos atrás
おきざりにした あいじょうを さがしに かえって
okizari ni shita aijou wo sagashi ni kaette

Traer de vuelta la emoción llena de cálidos sentimientos ahora
ぬくもりみちた かんじょうを いま よびさまして
nukumori michita kanjou wo ima yobisamashite

Corazón helado derritiéndose en amor
こごえた こころが あいに とけてゆく
kogoeta kokoro ga ai ni tokete yuku

Vuelve la época de floración
はなの さく きせつが もどってくる
hana no saku kisetsu ga modotte kuru

¿Qué estabas mirando ahora? Yo estaba mirando tus ojos
いま なにを みていた あなたの めを みてた
ima nani wo miteita anata no me wo miteta

Me mató la amabilidad, a la sombra de su árbol
やさしさに やられた あのひとの こかげで
yasashisa ni yarareta ano hito no kokage de

Eso fue lo suficientemente bueno, más fuerte que cualquier cosa
それだけで よかった なにより つよかった
sore dake de yokatta nani yori tsuyokatta

La amabilidad era lo mejor, era lo único que necesitábamos
やさしさで よかった ただ それだけで
yasashisa de yokatta tada sore dake de

Enviada por Mitsue y traducida por Aye. Subtitulado por Mitsue. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujii Kaze y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección