Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 503

Yuki Shin Shin

Fuji Ayako

Letra

Yuki Shin Shin

Yuki Shin Shin

Quelqu'un peut dire que c'est pas possible
だれかがいきようといってもだめです
darekaga ikiyou to itte mo damedesu

Si je te quitte, je n'ai plus de lendemain
あなたとわかれたらわたしにはあすわない
anata to wakaretara watashiniwa asu wanai

Je ne veux pas de vie sans toi
いきるいのちはいらないの
ikiru inochi wa iranai no

C'est le destin d'être amoureux
こいにおちたもさだめ
koi ni ochita mo sadame

C'est le destin de pleurer, ça me va comme ça
ないたのもさだめこれでいいのよ
naita no mo sadame kore de ii no yo

Mais, je t'aime encore
でも、いまもすき
demo, ima mo suki

L'été de notre amour s'est éteint
あいにもえたなつはすぎて
ai ni moeta natsu wa sugite

Seul, mon cœur est en hiver
ひとりこころはふゆげしき
hitori kokoro wa fuyugeshiki

La neige tombe doucement
しんしんしんゆきがふるふる
shin shin shin yuki ga furu furu

La vie s'écoule lentement
しんしんしんしんいのちがこうる
shin shin shin shin inochi ga kōru

Si je t'aime sincèrement, je ne peux pas revenir en arrière
いちずにあいしたらもどれぬほそみち
ichizu ni aishitara modorenu hosomichi

Lié par l'alcool, sans que personne ne le sache
つがれたさけによいひとしれずといたおび
tsuga reta sake ni yoi hitoshirezu toita obi

Sans me soucier des rumeurs du vent
かぜのうわさもきにせずに
kaze no uwasa mo ki ni sezu ni

Je laisse ma vie à la nuit
よるにまかせたいのち
yoru ni makaseta inochi

La flamme de nos vies s'éteint
もとめあういのちきえたほのうね
motome au inochi kieta honō ne

Mais, je t'aime encore
でも、いまもすき
demo, ima mo suki

J'ai perdu l'amour qui m'enveloppait
はだをよせたあいをなくし
hada wo yoseta ai wo na kushi

La tristesse s'infiltre dans ma poitrine
むねにさびしさつきささる
mune ni sabishisa tsuki sasaru

La neige danse doucement
しんしんしんゆきがまうまう
shin shin shin yuki ga mau mau

Où est le matin ?
しんしんしんしんよあけはいづこ
shin shin shin shin yoake wa idzu ko

Les gens dans ce monde se croisent
ひとはこのよのゆきづりに
hito wa konoyo no yuki zuri ni

Chantent les battements de cœur de l'amour
こいのときめきうたい
koi no tokimeki utai

Chantent l'abandon, une rencontre éphémère
あきらめをうたうつみなであいね
akirame wo utau tsumina deai ne

Mais, je t'aime encore
でも、いまもすき
demo, ima mo suki

L'été de notre amour s'est éteint
あいにもえたなつはすぎて
ai ni moeta natsu wa sugite

Seul, mon cœur est en hiver
ひとりこころはふゆげしき
hitori kokoro wa fuyugeshiki

La neige tombe doucement
しんしんしんゆきがふるふる
shin shin shin yuki ga furu furu

La vie s'écoule lentement
しんしんしんしんいのちがこうる
shin shin shin shin inochi ga kōru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuji Ayako y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección