Transliteración y traducción generadas automáticamente

mononokehakaranda
Fujifabric
mononokehakaranda
mononokehakaranda
Se ha vuelto lejano el sonido del órgano y el rojo intenso se ha desvanecido
とおくなってくさいれんとみえなくなったあかいろとう
tooku natte ku sairen to mie naku natta akairo tou
El asfalto se ha convertido en un cabaret y está esperando a la noche
かーぶになってるあすふぁるとがよるになってまってる
kaabu ni natteru asufaruto ga yoru ni natte matteru
Incluso en el baile que comenzó en el lateral, se puede ver
よこならんではじまっただんすにだってみえた
yoko naran de hajimatta dansu ni datte mie ta
Que el otro lado de los sentimientos está detenido
おもいのほかでっどひいとともるなっていってる
omoi no hoka deddohiito tomaru natte itteru
¡Ruge, mi león! ¡Ya no hay rastro de espíritus malignos!
ししの俺とどろけ!もうもののけのけのけ
shishi no ore todoroke! mou mononoke nokenoke!
Con un código E, el maná se vuelve alegre y el cambio de maná
こうどEのまいなあちょうでようきになってまいなあちぇんじ
koodo E no mainaa chou de youki ni natte mainaa chenji
El ritmo de la tabla se detiene y se desvanece
りずむのたばでっどひいとともれなくなってる
rizumu no taba deddohiito tomare naku natteru
¡Ruge, mi león! ¡Ya no hay rastro de espíritus malignos!
ししの俺とどろけ!もうもののけのけのけ
shishi no ore todoroke! mou mononoke nokenoke!
La guitarra de Hakaranda se ha quemado y está resonando
こげてしまったはからんだのぎたあがうごいている
koge te shimatta hakaranda no gitaa ga unatte iru
El otro lado de los sentimientos está detenido
おもいのほかでっどひいとともれなくなってる
omoi no hoka deddohiito tomare naku natteru
¡Ruge, mi león! ¡Ya no hay rastro de espíritus malignos!
ししの俺とどろけ!もうもののけのけのけ
shishi no ore todoroke! mou mononoke nokenoke!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujifabric y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: