Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.285
Letra

Significado

Hagan

Hagan

Al ritmo de las hojas secas, en la temporada final
枯葉のリズム 終わりの季節
kareha no rizumu owari no kisetsu

Tiraba de mi mano
僕の手を引いてた
boku no te wo hiiteta

El aliento blanco desaparecía, el futuro, el futuro
白い吐息は消えかけていた未来未来
shiroi toiki wa kiekaketeita mirai mirai

Las estrellas se desdibujan en el lejano cielo
遥かな空に霞む星たち
haruka na sora ni kasumu hoshitachi

Balanceándose de nuevo hoy
今日も揺らしている
kyou mo yurashiteiru

Aunque sea una señal débil, quiero llamarlo milagro
微かなしるしでも奇跡と呼んでたい
kasuka na shirushi demo kiseki to yondetai

Puede ser un ciclo, puede ser un nuevo comienzo
繰り返しでも振り出しでもいい
kurikaeshi demo furidashi demo ii

Muéstramelo inocentemente
無邪気に見せて
mujaki ni misete

¿Te encontraste con la persona que querías ver?
会いたい人に会えたかな
aitai hito ni aeta ka na

¿Te convertiste en la persona que querías ser?
なりたい人になれたかな
naritai hito ni nareta ka na

Al ser tú mismo
君が君らしくいることで
kimi ga kimi rashiku iru koto de

Pude ser yo mismo
僕が僕らしくいれたよ
boku ga bokurashiku ireta yo

Simplemente respirar en este día
ただ息をする今日という日が
tada iki wo suru kyou to yuu hi ga

Es más maravilloso que cualquier otra cosa
何より素晴らしいことさ
nani yori subarashii koto sa

No necesitamos nada, vamos
何もいらない さあ行こう
nanimo iranai saa ikou

No hay nada de qué preocuparse
心配なんか何もない
shinpai nanka nanimo nai

Nada
何もない
nanimo nai

Vamos
さあ行こう
saa ikou

La sonrisa que nos unía con naturalidad
微笑みが何気ないふりで繋いでた
hohoemi ga nanige nai furi de tsunaideta

Unía a los dos
二人を繋いでた
futari wo tsunaideta

Como el sol naciente que gradualmente se eleva
だんだん昇る朝日のよう
dandan noboru asahi no you

Incluso las canciones que cantamos juntos son nuevas
重ねた歌も新たらしい
kasaneta uta mo maatarashii

Al ser yo mismo
僕が僕らしくいることで
boku ga boku rashiku iru koto de

¿Pude ser un poco más amable?
少しは優しくできたかな
sukoshi wa yasashiku dekita ka na

Simplemente respirar en este día
ただ息をする今日という日が
tada iki wo suru kyou to yuu hi ga

Es más maravilloso que cualquier otra cosa
何より素晴らしいことさ
nani yori subarashii koto sa

Rompe la oscuridad, vamos a hacer sonar
闇を切り裂け さあ鳴らそう
yami wo kirisake saa narasou

No hay nada que nos detenga
遮るものは何もない
saegiru mono wa nanimo nai

Nada
何もない
nanimo nai

Vamos
さあ行こう
saa ikou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujifabric y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección