Transliteración y traducción generadas automáticamente

Paradise
Fujifabric
Paraíso
Paradise
¿A la derecha o a la izquierda? ¿Qué tal, qué tal?
右へ行くか左行くか どうだいどうだい
migi e iku ka hidari iku ka dou dai dou dai
Si eres diferente a mí, aquí es donde digo adiós.
僕と違うならばここで さよなら
boku to chigau naraba koko de sayonara
Esa miel de allá, esta miel de aquí, ya estoy harto.
あっちの蜜こっちの蜜 うんざり
acchi no mitsu kocchi no mitsu unzari
No tengo tiempo para probar, así que no hay tiempo que perder.
味見してるような そんな暇はない
ajimi shiteru you na sonna hima wa nai
Apresúrate, hacia el paraíso inexplorado.
先へ急げ 未開の楽園
saki e isoge mikai no rakuen
¿Dónde está ese impulso ardiente?
灼熱の衝動 どこにある
shakunetsu no shoudou doko ni aru
Si lo quieres, extiende la mano.
掴みたけりゃ 手を伸ばせ
tsukamitakeru nara te wo nobase
Si te quedas en este paraíso marchito,
枯れ果てた 楽園(ここ)にとどまるなら
karehateta rakuen (koko) ni todomaru nara
Aunque seas tú, yo mostraré mis colmillos.
君だとしても 僕は牙を剥く
kimi da to shitemo boku wa kiba wo muku
Enredados, desatados, saltando, en este mundo distorsionado.
からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
karamatte himotoite tobi koete yuganda sekai
Terminando, comenzando, levantándome, en la era que deseaba.
終わって 始まって 這い上がって 願った時代
owatte hajimatte haiagatte negatta jidai
Enredados, desatados, saltando, en este mundo distorsionado.
からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
karamatte himotoite tobi koete yuganda sekai
Terminando, comenzando, levantándome, en la era que deseaba.
終わって 始まって 這い上がって 願った時代
owatte hajimatte haiagatte negatta jidai
Hoy lloverá más fuerte que ayer.
昨日よりも 雨は強くなるだろう
kinou yori mo ame wa tsuyoku naru darou
Ese viento húmedo que se aferra, aléjate.
まとわりつく湿った風 遠ざかれ
matowaritsuku shimetta kaze toozakare
Si sigo esperando aquí, estaré a punto de desmoronarme.
こんなとこで待っていたら 風化寸前
konna toko de matte itara fuuka sunzen
Mi voluntad es una sola, no hay lugar para dudar.
僕の意思は一つ 迷う余地はない
boku no ishi wa hitotsu mayo u yochi wa nai
Quiero recuperar la fuerza de la verdad.
真実の強さ 取り返したいんだ
shinjitsu no tsuyosa torikaeshitai nda
Libera ese instinto oxidado.
錆びついた本能 解き放て
sabitsuita honnou tokihanate
Si quieres robar, entonces roba.
奪いたけりゃ 奪えばいい
ubaitakeru nara ubaeba ii
En este mundo que todo lo cambia,
何もかも 変わるこの世界を
nani mo kamo kawaru kono sekai wo
Grábalo en tu mente y no lo olvides.
心の目に 焼き付けておけよ
kokoro no me ni yakitsukete okeyo
Todos, sin excepción, solo pueden ir hacia el mañana.
誰も皆 明日へ行くしかない
dare mo mina ashita e iku shika nai
Deja de retroceder, ya basta.
後退りは やめちまえよ
koutairi wa yamechimae yo
¿Dónde está ese impulso ardiente?
灼熱の衝動 どこにある
shakunetsu no shoudou doko ni aru
Si lo quieres, extiende la mano.
掴みたけりゃ 手を伸ばせ
tsukamitakeru nara te wo nobase
Si te quedas en este paraíso marchito,
枯れ果てた 楽園にとどまるなら
karehateta rakuen ni todomaru nara
Aunque seas tú, yo mostraré mis colmillos.
君だとしても 僕は牙を剥く
kimi da to shitemo boku wa kiba wo muku
Enredados, desatados, saltando, en este mundo distorsionado.
からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
karamatte himotoite tobi koete yuganda sekai
Terminando, comenzando, levantándome, en la era que deseaba.
終わって 始まって 這い上がって 願った時代
owatte hajimatte haiagatte negatta jidai
Enredados, desatados, saltando, en este mundo distorsionado.
からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
karamatte himotoite tobi koete yuganda sekai
Terminando, comenzando, levantándome, en la era que deseaba.
終わって 始まって 這い上がって 願った時代
owatte hajimatte haiagatte negatta jidai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujifabric y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: