Transliteración y traducción generadas automáticamente

Taifu
Fujifabric
Taifu
Taifu
Monta en la imaginación, avanza más rápido hacia adelante
そうぞうにのってゆけ もっとあしばやにさきへすすめ
souzou ni notteyuke motto ashibaya ni saki he susume
Monta en la imaginación, avanza más rápido hacia adelante
そうぞうにのってゆけ もっとあしばやにさきへすすめ
souzou ni notteyuke motto ashibaya ni saki he susume
Cuando sintonices la radio que no está transmitiendo, ve directamente
ほうそうのやってないRAJIOをきったらすぐさまゆけ
housou no yattenai RAJIO wo kittara sugusama yuke
Cuando sintonices la radio que no está transmitiendo, entonces
ほうそうのやってないRAJIOをきったらそしたらそろそろ
housou no yattenai RAJIO wo kittara soshitara sorosoro
¡Colores del arcoíris, rojo, negro, blanco!
にじいろあかいろくろいいろしろ!
nijiiro akaiiro kuroiiro shiro!
¡Colores del arcoíris, rojo, negro, blanco!
にじいろあかいろくろいいろしろ!
nijiiro akaiiro kuroiiro shiro!
¡Colores del arcoíris, rojo, negro, blanco!
にじいろあかいろくろいいろしろ!
nijiiro akaiiro kuroiiro shiro!
¡Todos están esperando, como si nada!
みんなまっているかのよう!
minna matteiru ka no you!
¡Salta en el redigo, bailemos, cállate!
とびだせREDI-GOで、おどろうぜだまらっしゃい
tobidase REDI-GO de, odorouze damarasshai
¡Salta en el redigo, bailemos, cállate!
とびだせREDI-GOで、おどろうぜだまらっしゃい
tobidase REDI-GO de, odorouze damarasshai
Con un ritmo de rock acelerado, ve a donde sea
おうねんROKKUかけはっとのRIZUMUでどこでもいけ
ounen ROKKU kake hatto no RIZUMU de dokodemo ike
Cuando el ritmo de rock acelerado se detenga, entonces
おうねんROKKUかけはっとがぬけたらそしたらそろそろ
ounen ROKKU kake hatto ga nuketara soshitara sorosoro
¡Colores del arcoíris, rojo, negro, blanco!
にじいろあかいろくろいいろしろ!
nijiiro akaiiro kuroiiro shiro!
¡Colores del arcoíris, rojo, negro, blanco!
にじいろあかいろくろいいろしろ!
nijiiro akaiiro kuroiiro shiro!
¡Colores del arcoíris, rojo, negro, blanco!
にじいろあかいろくろいいろしろ!
nijiiro akaiiro kuroiiro shiro!
¡Todos están esperando, como si nada!
みんなまっているかのよう!
minna matteiru ka no you!
¡Salta en el redigo, bailemos, cállate!
とびだせREDI-GOで、おどろうぜだまらっしゃい
tobidase REDI-GO de, odorouze damarasshai
¡Salta en el redigo, bailemos, cállate!
とびだせREDI-GOで、おどろうぜだまらっしゃい
tobidase REDI-GO de, odorouze damarasshai
No importa cómo se sientan tus emociones, está bien
かんじょうのおもむいたままにどうなってしまってもいいさ
kanjou no omomuita mamani dounatte shimatte mo iisa
No importa cómo se sientan tus emociones, está bien
かんじょうのおもむいたままにどうなってしまってもいいさ
kanjou no omomuita mamani dounatte shimatte mo iisa
No importa cómo se sientan tus emociones, está bien
かんじょうのおもむいたままにどうなってしまってもいいさ
kanjou no omomuita mamani dounatte shimatte mo iisa
No importa cómo se sientan tus emociones, está bien
かんじょうのおもむいたままにどうなってしまってもいいさ
kanjou no omomuita mamani dounatte shimatte mo iisa
¡Salta en el redigo, bailemos, cállate!
とびだせREDI-GOで、おどろうぜだまらっしゃい
tobidase REDI-GO de, odorouze damarasshai
¡Salta en el redigo, bailemos, cállate!
とびだせREDI-GOで、おどろうぜだまらっしゃい
tobidase REDI-GO de, odorouze damarasshai
¡Salta en el redigo, bailemos, cállate!
とびだせREDI-GOで、おどろうぜだまらっしゃい
tobidase REDI-GO de, odorouze damarasshai
¡Salta en el redigo, bailemos, cállate!
とびだせREDI-GOで、おどろうぜだまらっしゃい
tobidase REDI-GO de, odorouze damarasshai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujifabric y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: