Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 394
Letra

Taifu

Taifu

Monta en la imaginación, avanza más rápido hacia adelante
そうぞうにのってゆけ もっとあしばやにさきへすすめ
souzou ni notteyuke motto ashibaya ni saki he susume

Monta en la imaginación, avanza más rápido hacia adelante
そうぞうにのってゆけ もっとあしばやにさきへすすめ
souzou ni notteyuke motto ashibaya ni saki he susume

Cuando sintonices la radio que no está transmitiendo, ve directamente
ほうそうのやってないRAJIOをきったらすぐさまゆけ
housou no yattenai RAJIO wo kittara sugusama yuke

Cuando sintonices la radio que no está transmitiendo, entonces
ほうそうのやってないRAJIOをきったらそしたらそろそろ
housou no yattenai RAJIO wo kittara soshitara sorosoro

¡Colores del arcoíris, rojo, negro, blanco!
にじいろあかいろくろいいろしろ!
nijiiro akaiiro kuroiiro shiro!

¡Colores del arcoíris, rojo, negro, blanco!
にじいろあかいろくろいいろしろ!
nijiiro akaiiro kuroiiro shiro!

¡Colores del arcoíris, rojo, negro, blanco!
にじいろあかいろくろいいろしろ!
nijiiro akaiiro kuroiiro shiro!

¡Todos están esperando, como si nada!
みんなまっているかのよう!
minna matteiru ka no you!

¡Salta en el redigo, bailemos, cállate!
とびだせREDI-GOで、おどろうぜだまらっしゃい
tobidase REDI-GO de, odorouze damarasshai

¡Salta en el redigo, bailemos, cállate!
とびだせREDI-GOで、おどろうぜだまらっしゃい
tobidase REDI-GO de, odorouze damarasshai

Con un ritmo de rock acelerado, ve a donde sea
おうねんROKKUかけはっとのRIZUMUでどこでもいけ
ounen ROKKU kake hatto no RIZUMU de dokodemo ike

Cuando el ritmo de rock acelerado se detenga, entonces
おうねんROKKUかけはっとがぬけたらそしたらそろそろ
ounen ROKKU kake hatto ga nuketara soshitara sorosoro

¡Colores del arcoíris, rojo, negro, blanco!
にじいろあかいろくろいいろしろ!
nijiiro akaiiro kuroiiro shiro!

¡Colores del arcoíris, rojo, negro, blanco!
にじいろあかいろくろいいろしろ!
nijiiro akaiiro kuroiiro shiro!

¡Colores del arcoíris, rojo, negro, blanco!
にじいろあかいろくろいいろしろ!
nijiiro akaiiro kuroiiro shiro!

¡Todos están esperando, como si nada!
みんなまっているかのよう!
minna matteiru ka no you!

¡Salta en el redigo, bailemos, cállate!
とびだせREDI-GOで、おどろうぜだまらっしゃい
tobidase REDI-GO de, odorouze damarasshai

¡Salta en el redigo, bailemos, cállate!
とびだせREDI-GOで、おどろうぜだまらっしゃい
tobidase REDI-GO de, odorouze damarasshai

No importa cómo se sientan tus emociones, está bien
かんじょうのおもむいたままにどうなってしまってもいいさ
kanjou no omomuita mamani dounatte shimatte mo iisa

No importa cómo se sientan tus emociones, está bien
かんじょうのおもむいたままにどうなってしまってもいいさ
kanjou no omomuita mamani dounatte shimatte mo iisa

No importa cómo se sientan tus emociones, está bien
かんじょうのおもむいたままにどうなってしまってもいいさ
kanjou no omomuita mamani dounatte shimatte mo iisa

No importa cómo se sientan tus emociones, está bien
かんじょうのおもむいたままにどうなってしまってもいいさ
kanjou no omomuita mamani dounatte shimatte mo iisa

¡Salta en el redigo, bailemos, cállate!
とびだせREDI-GOで、おどろうぜだまらっしゃい
tobidase REDI-GO de, odorouze damarasshai

¡Salta en el redigo, bailemos, cállate!
とびだせREDI-GOで、おどろうぜだまらっしゃい
tobidase REDI-GO de, odorouze damarasshai

¡Salta en el redigo, bailemos, cállate!
とびだせREDI-GOで、おどろうぜだまらっしゃい
tobidase REDI-GO de, odorouze damarasshai

¡Salta en el redigo, bailemos, cállate!
とびだせREDI-GOで、おどろうぜだまらっしゃい
tobidase REDI-GO de, odorouze damarasshai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujifabric y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección