Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hotaru
Fujita Maiko
Hotaru
梅雨のまん中Tsuyu no man naka
今日は雨上がりKyou wa ame agari
なまぬるい風Namanurui kaze
静かな夜道をShizukana yomichi wo
通り抜ける夏が近いToori nukeru natsu ga chikai
光輝きHikari kagayaki
この目を奪いKono me wo ubai
手にしたくなるTe ni shitaku naru
触れてみたくなるFurete mitaku naru
あなたはこの蛍のようAnata wa kono hotaru no you
もういいかい まだ見たいMou ii kai mada mitai
もういいかい その心Mou ii kai sono kokoro
あなたの気持ちが見えないAnata no kimochi ga mienai
望むほど苦しくなるNozomu hodo kurushiku naru
それでも嫌いになれないSore demo kirai ni narenai
ふわり ふわりとFuwari fuwari to
宙を舞う蛍Chuu wo mau hotaru
少し離れた場所からSukoshi hanareta basho kara
見るのが一番いいMiru no ga ichiban ii
そっと そっとSotto sotto
掴めない 届かないTsukamenai todokanai
掴めない その心Tsukamenai sono kokoro
自分だけが思っているJibun dake ga omotte iru
感じると泣きたくなるKanjiru to nakitaku naru
同じ気持ちにはなれないOnaji kimochi ni wa narenai
もういいかい まだ見たいMou ii kai mada mitai
もういいかい その心Mou ii kai sono kokoro
あなたの気持ちが見えないAnata no kimochi ga mienai
望むほど苦しくなるNozomu hodo kurushiku naru
それでも嫌いになれないSore demo kirai ni narenai
自分だけが思っているJibun dake ga omotte iru
感じると泣きたくなるKanjiru to nakitaku naru
あなたの気持ちが知りたいAnata no kimochi ga shiritai
あなたの気持ちが見えないAnata no kimochi ga mienai
それでも嫌いになれないSore demo kirai ni narenai
夏が近いNatsu ga chikai
Firefly
In the middle of the rainy season
Today after the rain
A lukewarm wind
Passing through the quiet night road
Summer is near
Shining
Captivating these eyes
I want to hold
I want to touch
You are like this firefly
Is it enough? Do I still want to see more?
Is it enough? That heart
I can't see your feelings
The more I wish, the more painful it becomes
Still, I can't bring myself to hate
Softly, softly
Fireflies dancing in the air
It's best to watch from a little distance away
Gently, gently
I can't grasp it, can't reach it
I can't grasp that heart
Only I am thinking
Feeling like crying
I can't share the same feelings
Is it enough? Do I still want to see more?
Is it enough? That heart
I can't see your feelings
The more I wish, the more painful it becomes
Still, I can't bring myself to hate
Only I am thinking
Feeling like crying
I want to know your feelings
I can't see your feelings
Still, I can't bring myself to hate
Summer is near



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujita Maiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: