Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kyouhansha (feat. Hirakawa Daisuke)
Fujita Maiko
Cómplice (feat. Hirakawa Daisuke)
Kyouhansha (feat. Hirakawa Daisuke)
Al principio fui arrastrado
さいしょにひきよせたのは
saisho ni hikiyoseta no wa
por mi lado, pero
ぼくのほだったけど
boku no ho datta kedo
lo que creó la brecha primero
さきにまをつくったのは
saki ni ma o tsukutta no wa
seguramente fuiste tú
たしかにきみだったんだ
tashikani kimi datta nda
Hoy también estoy envuelto
きょうもぼくはきみの
kyou mo boku wa kimi no
en todo lo tuyo
すべてをつつもうとしてる
subete o tsutsumou to shiteru
No puedo soltarlo
かれをつきはなせない
kare o tsuki hanasenai
ni tu amabilidad ni tu falsedad
きみのやさしさもずるさも
kimi no yasashisa mo zurusa mo
Fingiendo no ver nada
ぜんぶみてみないふり
zenbu mite minai furi
No podemos ser descubiertos
きづかれてはいけない
kidzukarete wa ikenai
nuestra relación
ふたりのかんけい
futari no kankei
Ya no quiero hablar
もうはなししたくない
mou hanashitakunai
porque también soportaré el dolor
いたみもせおうから
itami mo seoukara
Somos cómplices
ぼくらはきょうはんしゃだ
bokura wa kyouhan-shada
Reflejado en el espejo
かがみにうつてる
kagami ni utsuteru
observando tu perfil
きみのよこがおをみつめて
kimi no yokogao o mitsumete
¿Qué se puede ver ahora
そのめせんのさきに
sono mesen no saki ni
más allá de esa mirada?
いまなにがみえてるんだろう
ima nani ga mieteru ndarou
Deslumbrado por tus padres
りょうしんにさいなまれ
ryoushin ni sainama re
cuando te llenas de todo
きみがぜんぶはいて
kimi ga zenbu haite
Cuando quieres ser feliz
らくになりたくなったときは
raku ni naritaku natta toki wa
cerraré esos labios
そのくちびるをふさぐよ
sono kuchibiru o fusagu yo
Acepto todo
ぼくがすべてうけとめる
boku ga subete uketomeru
Cada vez que te despido
きみをみおくるたび
kimi o miokuru tabi
mi corazón grita
こころがさけぶよ
kokoro ga sakebu yo
Ya no quiero
もうわたしたくない
mou watashitakunai
que alguien más te tenga
きみをだれのてにも
kimi o dare no te ni mo
¿A dónde nos dirigimos?
ぼくらはどこへむかう
bokura wa doko e mukau
Nunca soy el dueño absoluto
ぼくはけっしてじょうしゅはんじゃない
boku wa kesshite joushuuhan janai
dudando mientras tanteo
まよいながらてさぐりで
mayoinagara tesaguri de
Hoy también predigo el clima
きょうもへいぜんをよそうって
kyou mo heizen o yosōtte
y abro esta puerta
このどあをひらくよ
kono doa o hiraku yo
No podemos ser descubiertos
きづかれてはいけない
kidzukarete wa ikenai
nuestra relación
ふたりのかんけい
futari no kankei
Ya no quiero hablar
もうはなししたくないいたみ
mou hanashitakunai itami
porque también soportaré el dolor
もせおうから
mo seoukara
Somos cómplices
ぼくらはきょうはんしゃだ
bokura wa kyouhansha da
No podemos ser descubiertos por nadie
だれにもきづかれてはいけない
dare ni mo kidzukarete wa ikenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujita Maiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: