Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.117

Namida Ga Tomaranai No Wa

Fujita Maiko

Letra

Las lágrimas no se detienen

Namida Ga Tomaranai No Wa

Las lágrimas no se detienen
なみだがとまらないのは
Namida ga tomaranai no wa

Porque es frustrante no poder escuchar tus sentimientos
きみのきもちきけずにもどかしいから
Kimi no kimochi kikezu ni modokashii kara

Antes de que caigan los pétalos de cerezo
さくらがちるそのまえに
Sakura ga chiru sono mae ni

Quiero conocer tus emociones
きもちをしりたいよ
Kimochi wo shiritai yo

La primera vez que vi
はじめてみた
Hajimete mita

Las luces del puente de la bahía
Bay bridgeからのやけい
Bay bridge kara no yakei

En el camino de regreso
かえりのみち
Kaeri no michi

Hablamos en el parque hasta tarde
おそくまではなしたこうえん
Osoku made hanashita kouen

Un poco avergonzada
すこしてれて
Sukoshi terete

Incluso en los días en que usabas un elegante vestido de una pieza
おしゃれしたone pieceの日も
Oshare shita one piece no hi mo

No pude decirlo
いえずにいた
Iezu ni ita

Hubo días en los que mostramos nuestra debilidad
よわさみせあったひもあった
Yowasa miseatta hi mo atta

¿Estamos buscando el uno al otro?
さぐりあっているの
Saguriatteiru no?

¿Nos entendemos?
わかりあっているの
Wakariatteru no?

¿No podemos ser amantes?
こいびとにはなれないの
Koibito ni wa narenai no?

Quiero pintar un futuro contigo
きみとみらいえがきたい
Kimi to mirai egakitai

Las lágrimas no se detienen
なみだがとまらないのは
Namida ga tomaranai no wa

Porque es frustrante no poder escuchar tus sentimientos
きみのきもちきけずにもどかしいから
Kimi no kimochi kikezu ni modokashii kara

Quiero creer, pero no puedo
しんじたいしんじきれない
Shinjitai shinjikirenai

Si no hay palabras
ことばがないままじゃ
Kotoba ga nai mama ja

De alguna manera
いつのまにか
Itsuno manika

Siento que estamos distanciándonos
なんだかきょりができてるよね
Nandaka kyori ga dekiteru yo ne

Mi corazón se abrió
こころひらいた
Kokoro hiraita

Me di cuenta de que era una oportunidad perdida
きがしたのはきのせいだったの
Ki ga shita no wa kinosei datta no

¿Por qué no nos amamos más sinceramente?
どうしてもっとちゃんと
Doushite motto chyanto

¿Por qué no mostramos afecto?
あいそうとしないの
Aisou to shinai no?

Tengo miedo de lastimarte
わたしもかなきみもそう
Watashi mo kana kimi mo sou

Tú también, ¿verdad?
きずつくのがこわいから
Kizutsuku no ga kowai kara

Si no sientes nada
もしもきもちがないなら
Moshimo kimochi ga nai nara

No seas amable, no tengas expectativas
やさしくしないできたいもたさないで
Yasashiku shinaide kitai motasenaide

¿Te gusta? No es seguro
すき?だなんてきけないよ
Suki? Da nante kikenai yo

Todo parece estar a punto de romperse
ぜんぶこわれそうで
Zenbu kowaresoude

Quiero escuchar tu voz
きみのこえがききたくて
Kimi no koe ga kikitakute

Estoy buscando una razón
りゆうをさがしてる
Riyuu wo sagashiteru

Las lágrimas no se detienen
なみだがとまらないのは
Namida ga tomaranai no wa

Eso es solo una prueba de que pienso en esa persona
それだけそのひとをおもっているあかし
Sore dake sono hito wo omotteiru akashi

Pero no puedo decirlo en voz alta
だけどくちにはだせない
Dakedo kuchi ni wa dasenai

No te llega a ti
きみにはとどかない
Kimi ni wa todokanai

Las lágrimas no se detienen
なみだがとまらないのは
Namida ga tomaranai no wa

En realidad, estoy esperando tus palabras
ほんとうはきみのことばまってるから
Hontou wa kimi no kotoba matteru kara

Antes de que caigan los pétalos de cerezo
さくらがちるそのまえに
Sakura ga chiru sono mae ni

Quiero expresar mis sentimientos
きもちをしたいよ
Kimochi wo shitai yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujita Maiko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección