Transliteración y traducción generadas automáticamente

Only One
Fujita Maiko
Solo Uno
Only One
Regresa, todos los
うりかえればいろんな
urikaere ba ironna
recuerdos han crecido, ¿verdad?
おもいでがふえてきたよね
omoide ga fue te ki ta yo ne
El futuro desde ahora
これからの未来も
korekara no mirai mo
caminemos juntos
いっしょにあるいていこうね
issho ni arui te iko u ne
Cosas dolorosas y heridas
くるしいことやきずつくこと
kurushii koto ya kizutsuku koto
que no puedo superar
さけてはとおれなくて
sake te wa tōre naku te
pero tú estuviste allí
でもきみがいてくれて
demo kimi ga i te kure te
una y otra vez me salvaste
なんどもなんどもすくわれた
nan do mo nan do mo sukuware ta
Riendo, llorando, repitiendo
わらったりないたりくりかえして
warattari nai tari kurikaeshi te
solo contigo puedo mostrar mi debilidad
きみにだけはよわいじぶんもみせられるから
kimi ni dake wa yowai jibun mo miserareru kara
bromeando, siendo mimado
ふざけたりあまえられる
fuzake tari amaerareru
a esa única persona
そのたったいちにんに
sono tatta ichi nin ni
siempre quise conocerla
ずっとであいたかったんだ
zutto deai takatta n da
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
En los días difíciles
つらいことがあったひ
tsurai koto ga atta hi
solo con escuchar tu nombre
きみのなまえよんだだけで
kimi no namae yon da dake de
de repente pones una cara seria
きゅうにまじめなかおして
kyū ni majime na kao shi te
y escuchas lo que tengo que decir
はなしをきいてくれたよね
hanashi o kii te kure ta yo ne
Hay días en los que nos cruzamos
すれちがうひもときにはある
surechigau hi mo tokiniwa aru
pero nuestros corazones se conectan de nuevo
でもまたつながるこころ
demo mata tsunagaru kokoro
después de todo, solo pienso en ti
やっぱりきみしかいない
yappari kimi shika i nai
una y otra vez
なんどもなんどもおもってる
nan do mo nan do mo omotteru
Acercándome suavemente, deteniendo el tiempo
ちかづいてそっとときをとめて
chikazui te sotto toki o tome te
nuestra unión hace que mi voz sea más fuerte
つないだてがつよさくれるこえていけるよ
tsunai da te ga tsuyo sa kureru koe te ikeru yo
sin razón puedo creer
わけもなくしんじられる
wake mo naku shinjirareru
en esa única persona
そのたったいちにんを
sono tatta ichi nin o
finalmente la encontré
やっとみつけられたんだ
yatto mitsukerare ta n da
Soplando en el viento, nadando en días de verano
しゅんぷうにふかれなつのひをあびて
shunpū ni fukare natsu no hi o abi te
golpeados por la lluvia de otoño, caminamos por paisajes invernales
あきさめにうたれふゆけしきをあるこう
akisame ni utare fuyu keshiki o aruko u
los dos sin soltar estas manos
ににんでこのてはなさずに
ni nin de kono te hanasa zu ni
La soledad y esas lágrimas
さびしさもあのなみだもぜんぶ
sabishi sa mo ano namida mo zenbu
todo era para encontrarte a ti
きみにであうためだったとおもえる
kimi ni deau tame datta to omoeru
ahora
いまなら
ima nara
Riendo, llorando, repitiendo
わらったりないたりくりかえして
warattari nai tari kurikaeshi te
solo contigo puedo mostrar mi debilidad
きみにだけはよわいじぶんもみせられるから
kimi ni dake wa yowai jibun mo miserareru kara
bromeando, siendo mimado
ふざけたりあまえられる
fuzake tari amaerareru
a esa única persona
そのたったいちにんに
sono tatta ichi nin ni
siempre quise conocerla
ずっとであいたかったんだ
zutto deai takatta n da
Finalmente la encontré
やっとみつけられたんだ
yatto mitsukerare ta n da
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujita Maiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: