Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 643

Sayonara

Fujita Maiko

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Sayonara

きょうわたしはひとつのkyou watashi ha hitotsu no
かくごをきめたkakugo wo kimeta
ドアをあけるとdoa wo akeruto
(ひさしぶりにあえた)って(hisashiburi ni aeta) tte
うれしそうなureshi souna
あなたがそこにいるanata ga soko ni iru

ベッドにすわったあなたのbeddo ni suwatta anata no
ななめまえそっとすわってnaname mae sotto suwatte
テレビをけしてterebi wo keshite
あなたをみれないままanata wo mirenai mama
わたしはくちをひらくwatashi ha kuchi wo hiraku

(じょうだんだよね)ってわらわないで(joudan dayone) tte wara wanaide
もうねうそだよってわらえないのmoune uso dayotte warae nai no
もうきめたのmou kimetano
うしろはむかないushiro ha mukanai
ほんとうにさよならhontou ni sayonara

ほしぞらがきれいなよるhoshizora ga kirei na yoru
はしゃいでフェンスからhashai de fensu kara
みをのりだしてmiwo nori dashite
バランスをくずしたbaransu wo kuzushita
わたしをうしろからwatashi wo ushiro kara
だきよせてくれたねdaki yosete kuretane

いつだってそうあなたはitsudatte sou anata ha
ちゃんとわたしのことをchanto watashi no kotowo
みていてくれたのにmite ite kureta noni
なにがこわかったのnani ga kowakattano
どうしてしんじられなかったのdoushite shinjirarenakatta no

(ふあんになることなんかなんも(fuan ni naru koto nanka nanimo
なかったのに)ってnakattanoni) tte
さびしそうにそういってsabishi sou ni sou itte
かみにふれてkami ni furete
あなたはへやをanata ha heya wo
ひとりでていったhitori de te itta

まどのむこうがわmado no mukou gawa
くるまのドアがしまるおとkuruma no doa ga shimaru oto
いまおわなくていいのima owa nakuteiino?
あなたがいってしまうanata ga itte shimau
けれどよびとめてkeredo yobi tome te
なにをいえばいいnani wo iebaii

(じょうだんだよね)ってわらわないで(joudan dayone) tte warawa naide
もうねうそだよってわらえないのmoune uso dayotte warae naino
なにがただしいいかなんてわからないnani ga tadashi ika nantewakaranai
だれにもわからないdare ni mowakaranai

いごこちのよかったうでのなかもigokochi no yokatta ude no naka mo
やさしさもyasashi samo
おもいだせばきっとomoidaseba kitto
いとしくなるitoshiku naru
それでもsoredemo
もうきめたのmou kimetano
うしろはむかないushiro ha muka nai
ほんとうにさよならhontou ni sayonara

Sayonara

Hoy he tomado una decisión
Al abrir la puerta
(Y nos encontramos después de tanto tiempo)
Pareces feliz
Estás ahí

Te acuestas en la cama
Te sientas a mi lado
Apago la televisión
Sin mirarte
Abro la boca

No te rías diciendo 'es una broma'
Ya no puedo reír ante tus mentiras
Ya lo decidí
No puedo mirar atrás
Realmente, adiós

El cielo estrellado en una hermosa noche
Desde la cerca del balcón
Saltando al vacío
Desequilibrando el equilibrio
Me abrazaste por detrás

Siempre lo hiciste
Observaste atentamente
Mis palabras
A pesar de eso
¿Qué te asustaba?
¿Por qué no podía creer?

'Decir que no tenía miedo de nada
De la ansiedad que no existía'
Dijiste así, triste
Tocando mi cabello
Te fuiste de la habitación
Solo

Al otro lado de la ventana
El sonido de la puerta del auto cerrándose
¿No es demasiado pronto para esto?
Te vas
Pero detén la llamada
¿Qué debo decir?

No te rías diciendo 'es una broma'
Ya no puedo reír ante tus mentiras
No sé qué está bien o mal
No entiendo a quién

Incluso en el cálido abrazo
De un brazo cómodo
Seguramente, si lo recuerdo
Me volveré cariñosa
Aun así
Ya lo decidí
No puedo mirar atrás
Realmente, adiós


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujita Maiko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección