Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.255

Supermoon

Fujita Maiko

Letra

Superluna

Supermoon

Me diste algo bueno, ¿verdad?
わたしいいねえくれてたのかな
Watashi ii nee kureteta no kana

Cuando miramos el mismo cielo
おなじそらをみあげるとかん
Onaji sora wao miageru to kan

Nunca pensé tanto en eso
そんなにかんがえたことなかった
Sonna ni kangaeta koto nakatta

Pero ahora entiendo más la soledad
でもねえこどくをよりしって
Demo nee kodoku wo yori shitte

Siento la tristeza y la melancolía
さびしさかなしみかんじて
Sabishisa kanashimi kanjite

Hay alguien que quiero ver en un lugar lejano
とおくはなれたばしょにあいたいひとがいて
Tooku hanareta basho ni aitai hito ga ite

Superluna, mira hacia el cielo
Supermoon、そらをみあげてよ
Supermoon, sora wo miagete yo

Superluna, año dos mil veinte, marzo veintinueve
Supermoon、にせんじゅういちねんさんがつはつか
Supermoon, nisenjuu ichinen sangatsu hatsuka

Todos estamos bajo el mismo cielo
みんなおなじそらのしたなんだって
Minna onaji sora no shita nandatte

Nunca pensé que sería tan fuerte
こんなにつよくおもったことなかった
Konna ni tsuyoku omotta koto nakatta

Desde hoy, está bien si lo pienso
きょうからおもえばいいんだよね
Kyou kara omoeba ii'n dayo nee

Y seguro que llegará el día en que nos veamos
そしてかならずあえるひがくるからねえ
Soshite kanarazu aeru hi ga kuru kara nee

El día llegará
あえるひがくるよ
Aeru hi ga kuru yo

Solo un poco más, mira la luna primero
もうすこしだけつきをみてまず
Mou sukoshi dake tsuki wo mite mazu

Mañana, pasado mañana, sigue un poco más
あしたもあさってもすこしつづっても
Ashita mo asatte mo sukoshi tsuzutte mo

Para que la esperanza crezca en nuestros corazones
こころにきぼうがもてますように
Kokoro ni kibou ga mote masu youni

La de todos nosotros
みんなのわたしの
Minna no watashi no

Superluna, mira hacia el cielo
Supermoon、そらをみあげてよ
Supermoon, sora wo miagete yo

Gracias por la oportunidad de conectarnos a todos
みんなとつながったチャンスをありがとう
Minna to tsunagatta chansu wo arigatou

Para que todos sonrían, no pedí tanto
みんなえがおになれますようにぎって
Minna egao ni narimasu you nigite

Nunca pensé que sería tan fuerte
こんなにつよくねがったことなかった
Konna ni tsuyoku negatta koto nakatta

Aunque no nos tomemos de la mano de inmediato
すぐてとてをつなげなくても
Sugu te to te wo tsunage nakute mo

En el mismo momento, vimos la misma luna
おなじときに、おなじつきをみたんだ
Onaji toki ni, onaji tsuki wo mitan da

Fue emocionante
うれしかったんだ
Ureshikatta'n da

Todos estamos bajo el mismo cielo
みんなおなじそらのしたなんだって
Minna onaji sora no shita nandatte

Nunca pensé que sería tan fuerte
こんなにつよくおもったことなかった
Konna ni tsuyoku omotta koto nakatta

En las noches de corazón inquieto, en el cielo nocturno
こころぼそういいよるはよぞらに
Kokoro bosou ii yoru wa yozora ni

Busquemos la luna, en algún lugar, igual que todos
つきをさがそう、どこかでおなじように
Tsuki wo sagasou, dokoka de onaji youni

Todos mirando hacia arriba
みあげてるみんな
Miageteru minna

No estoy sola
ひとりじゃないよ
Hitori janai yo

Ilumíname
てらしてよ
Terashite yo

Superluna...
Supermoon
Supermoon


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujita Maiko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección