Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 269

Streets Are Hot

Fujiwara Miho

Letra

Las Calles Están Calientes

Streets Are Hot

En medio de las nubes blancas
しろいあさもやのなか
shiroi asamoya no naka

Se extiende la ciudad amada
よこたわるあいしたまち
yokotawaru aishita machi

Un boleto de cine olvidado en el bolsillo
ぽけっとのなかにみわすれたしねまちけっと
poketto no naka ni miwasureta shinema chiketto

El ritmo que golpea el pecho y el baile
むねをうちならす Rhythm & dancing beat
mune o uchinarasu Rhythm & dancing beat

Porque las calles están calientes, tan calientes
Cause, the streets are hot, so hot
Cause, the streets are hot, so hot

Las calles están calientes, demasiado calientes
Streets are hot, too hot
Streets are hot, too hot

Las calles están calientes, tan calientes
Streets are hot, so hot
Streets are hot, so hot

Las calles están calientes, sí
The streets are hot, yeah
The streets are hot, yeah

Incluso en este hotel del centro
このダウンタウンホテルにも
kono dauntaun hoteru ni mo

Hace mucho que no tomamos un descanso
いつのあいだにながいをした
itsu no aida ni nagai o shita

Quiero quitarme la corbata, fiesta sin reservas
はめをはずしたい Party いつだって No Reservation
hame o hazushitai Party itsu da tte No Reservation

Ellos vienen como estrellas de Hollywood
Hollywood star きどりでやってくるあいつら
Hollywood star kidori de yatte kuru aitsu-ra

Porque las calles están calientes, tan calientes
Cause, the streets are hot, so hot
Cause, the streets are hot, so hot

Las calles están calientes, demasiado calientes
Streets are hot, too hot
Streets are hot, too hot

Las calles están calientes, tan calientes
Streets are hot, so hot
Streets are hot, so hot

Las calles están calientes, sí
The streets are hot, yeah
The streets are hot, yeah

Pintando esta ciudad monocromática
Monochromeのこのまちをそめつづけるのは
Monochrome no kono machi o sometsuzukeru no wa

Viviendo solo de sueños, siempre un forastero
ゆめだけでいきてるいつも outsider
yume dake de ikiteru itsu mo outsider

Una actuación tan intensa como un corazón de roble
あつすぎる Performance は Karakiのようなこころに
atsu sugiru Performance wa Karaki no you na kokoro ni

Encendí una llama para bailar una vez más
もういちどおどるためひをともした
mouichi do odoru tame hi o tomoshita

En algún momento el cielo blanco se volvió un profundo azul
いつのあいだにかしろいそらがふかいあおにかわっていたわ
itsu no aida ni ka shiroi sora ga fukai ao ni kawatte ita wa

Tomé una bolsa y me fui, pero la ciudad sigue en movimiento
ひとつかばんをさげたびだつけどまちはうごきつづけてる
hito-tsu kaban o sagetabidatsu kedo machi wa ugokitsuzuketeru

Las calles están calientes, tan calientes
Streets are hot, so hot
Streets are hot, so hot

Las calles están calientes, demasiado calientes
Streets are hot, too hot
Streets are hot, too hot

Las calles están calientes, tan calientes
Streets are hot, so hot
Streets are hot, so hot

Las calles están calientes, sí
The streets are hot, yeah
The streets are hot, yeah

Las calles están calientes, tan calientes
Streets are hot, so hot
Streets are hot, so hot

Las calles están calientes, demasiado calientes
Streets are hot, too hot
Streets are hot, too hot

Las calles están calientes, tan calientes
Streets are hot, so hot
Streets are hot, so hot

Las calles están calientes
The streets are hot
The streets are hot


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujiwara Miho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección