Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 285

Streets Are Hot

Fujiwara Miho

Letra

Les rues sont chaudes

Streets Are Hot

Dans la brume du matin blanc
しろいあさもやのなか
shiroi asamoya no naka

La ville que j'aime s'étend
よこたわるあいしたまち
yokotawaru aishita machi

Un ticket oublié dans ma poche
ぽけっとのなかにみわすれたしねまちけっと
poketto no naka ni miwasureta shinema chiketto

Le rythme et la danse résonnent dans ma poitrine
むねをうちならす Rhythm & dancing beat
mune o uchinarasu Rhythm & dancing beat

Parce que les rues sont chaudes, si chaudes
Cause, the streets are hot, so hot
Cause, the streets are hot, so hot

Les rues sont chaudes, trop chaudes
Streets are hot, too hot
Streets are hot, too hot

Les rues sont chaudes, si chaudes
Streets are hot, so hot
Streets are hot, so hot

Les rues sont chaudes, ouais
The streets are hot, yeah
The streets are hot, yeah

Dans cet hôtel du centre-ville
このダウンタウンホテルにも
kono dauntaun hoteru ni mo

Quand est-ce que j'ai traîné si longtemps ?
いつのあいだにながいをした
itsu no aida ni nagai o shita

Je veux me lâcher, la fête, pas de réservation
はめをはずしたい Party いつだって No Reservation
hame o hazushitai Party itsu da tte No Reservation

Ces types qui se prennent pour des stars d'Hollywood
Hollywood star きどりでやってくるあいつら
Hollywood star kidori de yatte kuru aitsu-ra

Parce que les rues sont chaudes, si chaudes
Cause, the streets are hot, so hot
Cause, the streets are hot, so hot

Les rues sont chaudes, trop chaudes
Streets are hot, too hot
Streets are hot, too hot

Les rues sont chaudes, si chaudes
Streets are hot, so hot
Streets are hot, so hot

Les rues sont chaudes, ouais
The streets are hot, yeah
The streets are hot, yeah

C'est un rêve qui continue de colorer cette ville monochrome
Monochromeのこのまちをそめつづけるのは
Monochrome no kono machi o sometsuzukeru no wa

Je vis toujours en tant qu'outsider
ゆめだけでいきてるいつも outsider
yume dake de ikiteru itsu mo outsider

Une performance trop intense, comme un cœur en feu
あつすぎる Performance は Karakiのようなこころに
atsu sugiru Performance wa Karaki no you na kokoro ni

Pour danser à nouveau, j'ai allumé la flamme
もういちどおどるためひをともした
mouichi do odoru tame hi o tomoshita

Quand est-ce que le ciel blanc est devenu un bleu profond ?
いつのあいだにかしろいそらがふかいあおにかわっていたわ
itsu no aida ni ka shiroi sora ga fukai ao ni kawatte ita wa

Je prends mon sac, mais la ville continue de bouger
ひとつかばんをさげたびだつけどまちはうごきつづけてる
hito-tsu kaban o sagetabidatsu kedo machi wa ugokitsuzuketeru

Les rues sont chaudes, si chaudes
Streets are hot, so hot
Streets are hot, so hot

Les rues sont chaudes, trop chaudes
Streets are hot, too hot
Streets are hot, too hot

Les rues sont chaudes, si chaudes
Streets are hot, so hot
Streets are hot, so hot

Les rues sont chaudes, ouais
The streets are hot, yeah
The streets are hot, yeah

Les rues sont chaudes, si chaudes
Streets are hot, so hot
Streets are hot, so hot

Les rues sont chaudes, trop chaudes
Streets are hot, too hot
Streets are hot, too hot

Les rues sont chaudes, si chaudes
Streets are hot, so hot
Streets are hot, so hot

Les rues sont chaudes.
The streets are hot
The streets are hot


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujiwara Miho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección