Transliteración y traducción generadas automáticamente

あなたの夜が明けるまで (anata no yoru ga akeru made)
Fukase Vocaloid
Hasta que amanezca tu noche
あなたの夜が明けるまで (anata no yoru ga akeru made)
¿Era el mundo lo que estaba roto?
壊れていたのは世界でしょうか
kowarete ita no wa sekai deshō ka
¿Era el mundo lo que estaba mal?
間違っていたのは世界でしょうか
machigatte ita no wa sekai deshō ka
Para ti la mañana no llega
あなたには朝がやってこない
anata ni wa asa ga yatte konai
Por eso ya no puedo escuchar tu "buenos días"
だから あなたの「おはよう」はもう聞けない
dakara anata no 'ohayō' wa mō kikenai
Pensando que si el tiempo volviera
時が戻れば、なんて思いながら
toki ga modoreba, nante omoi nagara
Te tengo encerrado en esta jaula
私はあなたをこんな檻に閉じ込めている
watashi wa anata wo konna ori ni tojikomete iru
Si sigo cantando hasta quedarme sin voz
声が枯れるまで歌い続ければ
koe ga kareru made utai tsuzukereba
Seguro que te darás cuenta, ¿verdad?
きっと気が付いてくれるよね
kitto ki ga tsuite kureru yo ne
Algún día, en una ciudad donde brille la luz
またいつか 光の降る街を
mata itsuka hikari no furu machi wo
Caminemos de la mano
手を繋いで歩きましょう
te wo tsunaide arukimashou
Olvidar el azul del cielo
空の青さを忘れるなんて
sora no aosa wo wasureru nante
De verdad, eres un tonto
まったく 本当にあなたは馬鹿ね
mattaku hontō ni anata wa baka ne
No era el mundo lo que estaba roto
壊れていたのは世界ではなくて
kowarete ita no wa sekai de wa nakute
Solo eras tú el que estaba mal
間違っていたのはあなただけれど
machigatte ita no wa anata dake re do
Pero incluso en un mundo lleno de mentiras
嘘で固められた世界でも
uso de katamerareta sekai demo
Lo siento, quiero que sigas viviendo
ごめんね あなたに生きていてほしいの
gomen ne anata ni ikite ite hoshii no
Pensando que si el tiempo volviera
時が戻れば、なんて思いながら
toki ga modoreba, nante omoi nagara
Ya estoy un poco más rendida
私はもう 少しだけ諦めている
watashi wa mō sukoshi dake akiramete iru
Seguir cantando hasta quedarme sin voz
声が枯れるまで歌い続けるのは
koe ga kareru made utai tsuzukeru no wa
No es solo por ti
あなただけのためじゃない
anata dake no tame ja nai
Algún día, bajo el cielo de primavera
またいつか 春の空を
mata itsuka haru no sora wo
Caminemos de la mano
二人 手を繋いで 歩きましょう
futari te wo tsunaide arukimashou
Está bien que no sepas nada
何も知らないあなたでいいの
nani mo shiranai anata de ii no
Porque yo no me iré a ningún lado
私はどこにも行かないから
watashi wa doko ni mo ikanai kara
"Lily, Lily, no puedo volver a aquellos días
「リリィ、リリィ 君の幸せなんて
Ririi, Ririi kimi no shiawase nante
Cuando deseaba tu felicidad"
願ってたあの頃に戻れないんだ」
negatteta ano koro ni modorenai nda
Sé que hay cosas que no se pueden cambiar
知ってるよ どうにもならないことも
shitteru yo dō ni mo naranai koto mo
Pero no pude llegar a odiarte
でも嫌いになんてなれなかったよ
demo kirai ni nante narenakatta yo
Algún día, mientras canto sobre la luz
またいつか 光を歌いながら
mata itsuka hikari wo utai nagara
Caminemos de la mano
二人 手を繋いで 歩きましょう
futari te wo tsunaide arukimashou
Me enseñaste que no hay noche que no amanezca
明けない夜はないと教えてくれたこと
akenai yoru wa nai to oshiete kureta koto
Me tomaste de la mano
私の手を引いてくれたこと
watashi no te wo hiite kureta koto
"No te olvidaré"
「あなたを忘れないよ」
anata wo wasurenai yo
"Tú"
「リリィ」
Ririi
"¿Qué?"
「なあに」
nā ni
"Oye, realmente me gustas"
「ねえ 僕 ほんとに 君が好きだよ」
nee boku hontō ni kimi ga suki da yo
"Tú"
「リリィ」
Ririi
"¿Qué?"
「なあに」
nā ni
"¿Y tú?"
「君はどう? 」
kimi wa dō?
"Yo también"
「私も」
watashi mo
Te quiero.
あなたが好きよ
anata ga suki yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukase Vocaloid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: