Transliteración y traducción generadas automáticamente

BLUE
Fukase Vocaloid
AZUL
BLUE
¡El mundo es mío! Oh
World is mine! Oh
World is mine! Oh
La vida es una primera toma, nananana
Life is first take, nananana
Life is first take, nananana
Helado derretido, café aguado
溶けたアイス薄まったcoffee
toketa aisu usumatta coffee
El vaso hizo ruido
グラスが音を立てた
gurasu ga oto wo tateta
Con mis zapatos viejos camino a la escuela
Old skool 履いて通学途中
Old skool haite tsuugaku tochuu
Tarareo una canción original
鼻歌はオリジナルソング
hanauta wa orijinaru song
Trajimos cintas de demostración
持ち寄ったデモテープ
mochiyotta demo teepu
La vida es una primera toma
Life is first take
Life is first take
Guitarra Marshall de 30W conectada
30Wマーシャルアン直ギター
30W maasharu an choku gitā
Nos tiramos shade en un rampage
ディスり合ってランペイジ
disuri atte ranpeiji
Mal día, riendo
Bad day笑って
Bad day waratte
¡El mundo es mío!
World is mine!
World is mine!
Un planeta demasiado azul
青すぎる地球
ao sugiru chikyuu
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Aún en una historia superficial
まだ浅い歴史の中
mada asai rekishi no naka
Un planeta en desarrollo
発展途上の星
hatten tojou no hoshi
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Crecemos junto a él
俺達と育ってく
ore tachi to sodatteku
Nosotros lo coloreamos
俺達が染めてく
ore tachi ga someteku
Cansado de la misma canción de megahercios
メガヘルツ聞き飽きたsong
mega herutsu kiki akita song
Las vibras no suben
バイブスは上がらない
baibusu wa agaranai
Un DJ lamebotas que pone canciones falsas
Fake song 流すダセェDJ
Fake song nagasu dasee DJ
Escucha la canción de FT4
聞いてみろFT4ソング
kiite miro FT4 song
Mueve el ritmo disco
揺らせディスコビート
yurase disuko biito
La vida es una primera toma
Life is first take
Life is first take
Fender Precision Bass
Fenderプレベ
Fender purebe
Marcando el metrónomo detrás
裏で刻むメトロノーム
ura de kizamu metoronōmu
Superponiendo y reimaginando
重ね合ってリメイク
kasaneari remake
Creamos un buen día
Good day作って
Good day tsukutte
¡El mundo es mío!
World is mine!
World is mine!
Un planeta demasiado pequeño
狭すぎる地球
semasugiru chikyuu
Uh, uh, uh
Uh, uh uh
Uh, uh uh
El sol también está en mis manos
太陽もこの手の中
taiyou mo kono te no naka
Un planeta que puedo alcanzar
掴み取れる星
tsukami toreru hoshi
Uh, uh, uh
Uh, uh uh
Uh, uh uh
Nosotros lo iluminamos
俺達が照らしてく
ore tachi ga terashiteku
Nosotros lo deseamos
俺達に焦がれてく
ore tachi ni kogareteku
¡El mundo es mío! Oh
World is mine! Oh
World is mine! Oh
La vida es una primera toma, nananana
Life is first take, nananana
Life is first take, nananana
¡El mundo es mío! Oh
World is mine! Oh
World is mine! Oh
La vida es una primera toma, nananana
Life is first take, nananana
Life is first take, nananana
Un planeta demasiado azul
青すぎる地球
ao sugiru chikyuu
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Aún en una historia superficial
まだ浅い歴史の中
mada asai rekishi no naka
Un planeta en desarrollo
発展途上の星
hatten tojou no hoshi
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Crecemos junto a él
俺達と育ってく
ore tachi to sodatteku
Nosotros lo coloreamos
俺達が染めてく
ore tachi ga someteku
El sol también está en mis manos
太陽もこの手の中
taiyou mo kono te no naka
Un planeta que puedo alcanzar
掴み取れる星
tsukami toreru hoshi
Nosotros lo iluminamos
俺達が照らしてく
ore tachi ga terashiteku
Nosotros lo deseamos
俺達に焦がれてく
ore tachi ni kogareteku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukase Vocaloid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: