Transliteración y traducción generadas automáticamente

ディレンマ (Dilemma)
Fukase Vocaloid
Dilema
ディレンマ (Dilemma)
Yo también estoy al límite de mi paciencia
僕も我慢の限界だ
boku mo gaman no genkai da
Es como si me escondiera en un refugio
逃げるよう籠っているシェルターと
nigeru you komotte iru sherutā to
El reloj sigue marcando el tiempo
違わず刻む時計は
chigawazu kizamu tokei wa
Mientras trato de recuperar el pasado y me quedo atrás
過去を取り戻し僕も置いてく
kako wo torimodoshi boku mo oiteku
"No entiendo" está tan oscuro que no veo
「解らない」暗くて見えないな
wakaranai\" kurakute mienai na
"Es una tontería" me estoy aplastando
「下らない」押し潰されていく
kudarana\" oshitsubusarete iku
El elefante del circo que duerme
眠ったサーカスの象は
nemutta sākasuno zō wa
No puede escapar del pasado y aprieta los dientes
過去を抜け出せず歯を食いしばる
kako wo nukedasezu ha wo kui shibaru
Desvié la mirada
目を逸らしていた
me wo sorashite ita
"Esto es por ella"
「これもあの子の為」
kore mo ano ko no tame
Mis pupilas se abren
黒目が開いた
kurome ga akaita
Las mejillas húmedas, ¿es un deseo imposible?
頬を濡らした 無い物ねだりか
hoho wo nurashita nai mono nedari ka
"Eres perezoso" es lo que dicen, es egoísta
「怠惰だね」だって勝手だな
taida da ne\" datte katte da na
Encierro la locura en mi mente, digo que no
脳内の猟奇を ノーだって封じて
nōnai no ryōki wo nō datte fūjite
Las alucinaciones implacables se ríen
容赦の無い幻覚が笑う
yōsha no nai genkaku ga warau
Olvida la promesa de aquel día
あの日の約束も 忘れてしまえ
ano hi no yakusoku mo wasurete shimae
Como una película, una visión en sepia
映画のような セピアの視界
eiga no you na sepia no shikai
La realidad se aleja del ideal
現実と遠のく理想郷
genjitsu to tōnoku risōkyō
Aún no puedo volver, un deseo que no se cumple
未だ戻れない 叶わない願い
imada modorenai kanawanai negai
El final comienza a distorsionarse, con una risa desesperada y mareos
果ては歪み始め 自棄な笑みと眩暈
hate wa yugami hajime yaki na emi to memai
No tiene sentido, ah, qué decepcionante
意味がない、嗚呼不甲斐ない
imi ga nai, aa fugainai
Atrapado en la obsesión
妄執に囚われる最中
mōshū ni torawareru saichū
Ahora sigue sin cambiar, un deseo que no se cumple
今も変わらない 叶わない願い
ima mo kawaranai kanawanai negai
Miento y coso, construyendo un castillo de ilusiones
嘘をついて縫って 建つ虚構の城
uso wo tsuite nutte tatsu kyokō no shiro
Es una tontería, ah, qué tontería
下らない、嗚呼下らない
kudarana, aa kudarana
Es hora de parar
もうやめにしよう
mō yame ni shiyou
Desvié la mirada
目を逸らしていた
me wo sorashite ita
¿La luz se encenderá?
光は灯るか?
hikari wa tomoru ka
Extendí la mano, ¿es un deseo imposible?
手を伸ばした 無い物ねだりか
te wo nobashita nai mono nedari ka
Un suspiro es egoísta, ¿no?
溜息なんて勝手だな
tameiki nante katte da na
Muerdo la jaula de mis pensamientos
心象の檻を 噛み潰して
shinjō no ori wo kamitsubushite
Y mi yo sin cordura se ríe
正気の無い自分が笑う
shōki no nai jibun ga warau
Olvido la promesa de aquel día
あの日の約束も 忘れてしまう
ano hi no yakusoku mo wasurete shimau
También olvido cómo era aquel sueño
いつかの夢も どんなだったか
itsuka no yume mo donna datta ka
Cruelmente se aleja la conciencia en el camino.
残酷に遠のく意識の途中
zankoku ni tōnoku ishiki no tochū



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukase Vocaloid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: