Transliteración y traducción generadas automáticamente

エキストライフ (Extra Life)
Fukase Vocaloid
Vida Extra
エキストライフ (Extra Life)
La vida solo se tiene una vez
命は一つだけだって
inochi wa hitotsu dake datte
Y hay que cuidarla con esmero
大切にしなきゃいけないって
daisetsu ni shinakya ikenai tte
Es prueba de que he sido amado
愛されてきた証拠だって
aisarete kita shouko datte
Lo sé, pero aún así
わかってはいるけど
wakatte wa iru kedo
Si todo lo que tiene vida
命あるもののすべてに
inochi aru mono no subete ni
Tiene un significado o un rol
意味や役割があるのなら
imi ya yakuwari ga aru no nara
Qué mundo tan triste es este
なんて世界は悲しいの
nante sekai wa kanashii no
Así es como lo siento
そんな風に思うんだ
sonna fuu ni omou nda
Siempre he anhelado ser el protagonista
いつでも主役に憧れていた
itsudemo shuyaku ni akogarete ita
Es patético, ¿no? Es gracioso, ¿no?
情けないよなあ 笑えるよなあ
nasakenai yo naa waraeru yo naa
Siempre deseando lo que no tengo
ないものねだりばかりしちゃうよなあ
nai mono nedari bakari shichau yo naa
Sin nombre, sin una línea
名前もない セリフ一つ無い
namae mo nai serifu hitotsu nai
Si estoy o no, a nadie le importa
いてもいなくても誰も困らない
ite mo inakute mo dare mo komaranai
Ni siquiera puedo ser un secundario
脇役にすらなれやしない
wakiyaku ni sura nare ya shinai
Soy un extra
僕はエキストラ
boku wa ekisutora
Nací y hasta que muera
生まれてきて そして死ぬまで
umarete kite soshite shinu made
Aunque la luz no me ilumine
ライトは僕を照らさなくたって
raito wa boku wo terasanakutatte
Seguiré interpretando mi papel
僕は僕を演じていく
boku wa boku wo enji te iku
Es un poco solitario, pero
ほんの少しさみしいけど
hon no sukoshi samishii kedo
Hay muchas cosas que me gustan
好きなものは沢山あるよ
suki na mono wa takusan aru yo
Y más cosas que no me agradan
嫌いなものはもっとあるよ
kirai na mono wa motto aru yo
Pero entre todas esas cosas
その中でも一番なのは
sono naka demo ichiban na no wa
Lo que más odio es a mí mismo
何かを嫌う自分
nanika wo kirau jibun
Un diálogo sin respuesta, "¿Dónde me equivoqué?"
答えのない自問自答 「どこで間違った?」
kotae no nai jimon jitou \"doko de machigatta
Con los botones mal abrochados
掛け違えてきたボタンには
kakechigaete kita botan ni wa
Es demasiado tarde para darme cuenta
今更気づいても遅すぎるのに
ima sara kizuite mo ososugiru noni
No soy amado, ni odiado
愛されない 憎まれもしない
aisarenai nikumare mo shinai
No quedo en la memoria de nadie
誰の記憶にも残ることはない
dare no kioku ni mo nokoru koto wa nai
En la esquina de un marco desenfocado
ピンボケのフレームの隅
pinboke no fureemu no sumi
Soy un extra
僕はエキストラ
boku wa ekisutora
Nací y hasta que muera
生まれてきて そして死ぬまで
umarete kite soshite shinu made
Aunque la cámara no me enfoque
カメラは僕を狙わなくたって
kamera wa boku wo nerawanakutatte
Seguiré interpretando mi papel
僕は僕を演じていく
boku wa boku wo enji te iku
Aún no me acostumbro, pero
まだ慣れやしないけど
mada nare ya shinai kedo
Quiero gritar, pero no puedo
叫びたい でも声は出ない
sakebitai demo koe wa denai
Lo que me aprieta la garganta
喉を締め付けているのは
nodo wo shime tsukete iru no wa
¿Es la mano de alguien? ¿O es la mía?
誰かの手? それとも自分の手?
dareka no te? sore tomo jibun no te
No lo sé, por favor, dímelo
分からないよ 教えてよ
wakaranai yo oshiete yo
Sin nombre, sin una línea
名前もない セリフ一つ無い
namae mo nai serifu hitotsu nai
Pero si te reflejo en tus ojos
それでも君の目に映るのなら
soredemo kimi no me ni utsuru no nara
Seguiré interpretando mi papel
僕は僕を演じていく
boku wa boku wo enji te iku
Hasta que me apague
息絶えるまで
iki taeru made
Nunca he visto, nunca he oído
見たことない 聞いたこともない
mita koto nai kiita koto mo nai
No sé dónde está, aún no lo sé
どこにあるのかも未だわからない
doko ni aru no ka mo imada wakaranai
El lugar donde brilla la luz
眩しいライトの当たる場所
mabushii raito no ataru basho
Sigo buscándolo
まだ探し続けてる
mada sagashi tsuzuketeru
Soy un extra
僕はエキストラ
boku wa ekisutora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukase Vocaloid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: