Transliteración y traducción generadas automáticamente

f a m i n e
Fukase Vocaloid
Hambruna
f a m i n e
Siempre hay alguien en esta habitación que miente
いつもこの部屋にうそつきの誰かがいた
itsumo kono heya ni usotsuki no dareka ga ita
Y nadie escucha la verdad que se dice
しかも本当のことを聞く誰もいなかった
shikamo hontou no koto wo kiku dare mo inakatta
Tejiendo un nido complicado
複雑な巣を織る
fukuzatsu na su wo oru
Haciendo que mi lengua se sienta pesada con cada nudo
あらゆる結び目で舌を重くさせる
arayuru musubime de shita wo omoku saseru
En esta habitación hay voces que no son mías
この部屋に僕のことじゃない声がある
kono heya ni boku no koto ja nai koe ga aru
Siempre se escapan mis dedos antes de poder atraparlas
つかめる前にいつも指を抜ける
tukameru mae ni itsumo yubi wo nukeru
Los extremos enredados, porque soy mi propio ancla
もつれた端、僕のアンカーだから
motsureta hashi, boku no ankā dakara
Ya no tengo que pensar en eso
もうそのことを思わなくてもいいだ
mou sono koto wo omowanakute mo ii da
Me eché atrás antes de poder atrapar
つかめた前に引き下がった
tukameta mae ni hikisagatta
Ya no quería pensar en eso
もうそのことを思いたくなかった
mou sono koto wo omoitakunakatta
Siempre ha habido mentiras en esta habitación
いつもこの部屋にうそがあった
itsumo kono heya ni uso ga atta
Y la verdad nunca estuvo presente
しかも本当のことがなかった
shikamo hontou no koto ga nakatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukase Vocaloid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: