Transliteración y traducción generadas automáticamente

For Smile
Fukase Vocaloid
Por una Sonrisa
For Smile
¿Cómo es que
どうやって
dou yatte
todos pueden sonreír?
みんなが笑顔に なれるのだろう
minna ga egao ni nareru no darou
He estado pensando
ずっと 悩んでいた
zutto nayande ita
que la respuesta no es fácil de encontrar.
簡単に 答えは 見つからず
kantan ni kotae wa mitsukarazu
El tiempo no se detiene, sigue avanzando.
時間だけ 止まらずに 過ぎてく
time dake tomarazu ni sugiteku
Los lazos
繋がりが
tsunagari ga
nunca se rompen, se convierten en un vínculo.
決して切れない キズナになると
kesshite kirenai kizuna ni naru to
Quiero creer en eso,
信じていたいから
shinjite itai kara
no me rendiré, porque de la fe
諦めない 信じる気持ちから
akiramenai shinjiru kimochi kara
nace la bondad que se expande.
優しさが 広がっていくんだ
yasashisa ga hirogatte ikunda
El calor, la calidez, la amabilidad,
暖かい ぬくもり 優しさを
atatakai nukumori yasashisa wo
para transmitir a todos,
みんなに 伝えるため
minna ni tsutaeru tame
conectemos nuestros sentimientos.
想いを 繋げよう
omoi wo tsunageyou
Con tus pensamientos en mi corazón,
君の心に 想いを乗せて
kimi no kokoro ni omoi wo nosete
haré que haya muchas sonrisas.
笑顔 いっぱいにする
egao ippai ni suru
Muchas personas
たくさんの 人が
takusan no hito ga
ponen su cariño en esto.
優しい 気持ちを 込めるんだ
yasashii kimochi wo komerun da
Ahora estoy en movimiento,
今 動いているよ
ima ugoite iru yo
puedo escuchar el latido.
鼓動 聴こえているよ
kodou kikoete iru yo
Todos estamos conectados.
みんな 繋がっているんだ
minna tsunagatte irun da
Siempre hay algo valioso
いつだって 大切な何かを
itsudatte taisetsu na nanika wo
que proteger, y mi corazón es tierno.
守り抜く 心が愛しくて
mamorinuku kokoro ga itoshikute
Pienso demasiado, es complicado,
難しく 考え過ぎている
muzukashiku kangae sugite iru
el tiempo pasa y las estaciones van y vienen.
時が過ぎ 季節は 巡り行く
toki ga sugi kisetsu wa meguri iku
Los lazos expanden ese círculo,
繋がりが その輪を 広げてく
tsunagari ga sono wa wo hirogete ku
calidamente nos cuidan.
あたたかく 見守ってくれてる
atatakaku mimamotte kureteru
Siento la felicidad de manera simple,
単純に 幸せを 感じる
tanjun ni shiawase wo kanjiru
la bondad inmutable se llena.
変わらない 優しさが 満ちてく
kawaranai yasashisa ga michiteku
Lo que deseamos, la felicidad,
私たちが願う 幸せを
watashitachi ga negau shiawase wo
lo lograremos juntos,
みんなで 叶えるため
minna de kanaeru tame
intentemos el desafío.
挑戦してみよう
chousen shite miyou
Cuando tu corazón cumpla su deseo,
君の心が 願いを叶える時
kimi no kokoro ga negai wo kanaeru toki
las sonrisas desbordarán.
笑顔が溢れる
egao ga afureru
Con muchas esperanzas,
たくさんの希望 乗せて
takusan no kibou nosete
avanzamos hacia el futuro.
未来へ 進むんだ
mirai e susumu nda
Hacia este mundo, lo haré llegar,
この世界に 届け
kono sekai ni todoke
no olvidaré mis sentimientos,
想い 忘れないから
omoi wasurenai kara
todos están llenos de sonrisas.
みんな 笑顔に 溢れてる
minna egao ni afureteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukase Vocaloid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: