Transliteración y traducción generadas automáticamente

カーテンコールとネオンサイン (Curtain Call to Neon Sign)
Fukase Vocaloid
Llamado Final y Neón
カーテンコールとネオンサイン (Curtain Call to Neon Sign)
¡Vamos, gente, acérquense! Esta noche seguro que ocurrirá magia
さあ、皆さんお立合い 今宵きっと魔法が起こるよ
sā, minasan otachiai koyoi kitto mahō ga okoru yo
Los actores de cuerda nos llaman, mirándonos fijamente
ゼンマイ仕掛けの役者達 手招いて見つめるの
zenmai shikake no yakushatachi temanaite mitsumeru no
Jack-o'Lantern viene a ayudar, esta noche un poco de magia haré
Jack-o'Lanternがお手伝い 今宵ちょっと魔法をかけるよ
Jack-o'Lantern ga otetsudai koyoi chotto mahō wo kakeru yo
No es hora de decir buenas noches, solo mírame a mí
Good-nightするには早いでしょ 僕だけを見つめてよ
Good-night suru ni wa hayai desho boku dake wo mitsumete yo
Como un desfile, gira, gira, da vueltas
パレードみたいに、くる、くる、回れ
parēdo mitai ni, kuru, kuru, maware
Porque no estoy mirando a ningún dios
神様なんて見てないから
kamisama nante mite nai kara
Dame aplausos y monedas, ven, ven, por favor
拍手と小銭をほら、ほら、頂戴
hakushu to kozeni wo hora, hora, chōdai
El piano no deja de sonar
ピアノは鳴り止まない
piano wa nariyamanai
Como un desfile, gira, gira, enloquece
パレードみたいにくる、くる、狂え
parēdo mitai ni kuru, kuru, kurue
No necesito un guion
台本なんていらないから
daihon nante iranai kara
Esta noche el espectáculo aún continúa
今夜も舞台はまだまだ続く
kon'ya mo butai wa mada mada tsuzuku
El piano no deja de sonar
ピアノは鳴り止まない
piano wa nariyamanai
¡Vamos, gente, acérquense! Cuando la cuerda del carrusel se rompa
さあ、皆さんお立合い オルゴールのねじがきれたころ
sā, minasan otachiai orugōru no neji ga kireta koro
La bailarina caerá al suelo, como si fuera un juguete
バレリーナが床に落ちるの まるでおもちゃのように
barerīna ga yuka ni ochiru no maru de omocha no yō ni
Como un desfile, gira, gira, da vueltas
パレードみたいに、くる、くる、回れ
parēdo mitai ni, kuru, kuru, maware
Sentí que me convertía en un dios
神様になった気がしたの
kamisama ni natta ki ga shita no
Dame dulces, ven, ven, por favor
甘いキャンディをほら、ほら、頂戴
amai kyandi wo hora, hora, chōdai
El piano no deja de sonar
ピアノは鳴り止まない
piano wa nariyamanai
Como un desfile, gira, gira, enloquece
パレードみたいに、くる、くる、狂え
parēdo mitai ni, kuru, kuru, kurue
La chica se pierde en la ciudad nocturna
少女は夜の街に消えて
shōjo wa yoru no machi ni kiete
Esta noche el espectáculo aún continúa
今夜も舞台はまだまだ続く
kon'ya mo butai wa mada mada tsuzuku
El piano no deja de sonar
ピアノは鳴り止まない
piano wa nariyamanai
¡Vamos, gente, acérquense! Esta noche seguro que ocurrirá magia
さあ、皆さんお立合い 今宵きっと魔法が起こるよ
sā, minasan otachiai koyoi kitto mahō ga okoru yo
Nosotros, los de cuerda, no te dejaremos ir
ゼンマイ仕掛けの僕たちは きみのこと放さない
zenmai shikake no bokutachi wa kimi no koto hanasanai
Como un desfile, gira, gira, da vueltas
パレードみたいに、くる、くる、回れ
parēdo mitai ni, kuru, kuru, maware
Porque no hay ningún dios aquí
神様なんて居やしなくて
kamisama nante iya shinakute
Conéctame a las cuerdas del escenario, ven, ven, por favor
舞台のロープにほら、ほら、繋げ
butai no rōpu ni hora, hora, tsunage
El piano no deja de sonar
ピアノは鳴り止まない
piano wa nariyamanai
Como un desfile, gira, gira, enloquece
パレードみたいにくる、くる、狂え
parēdo mitai ni kuru, kuru, kurue
Hacia un final como el del guion
台本通りの結末へ
daihon dōri no ketsumatsu e
A partir de hoy, todos seremos amigos
今日からこれでみんなお友達
kyō kara kore de minna otomodachi
El piano no deja de sonar
ピアノは鳴り止まない
piano wa nariyamanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukase Vocaloid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: