Transliteración y traducción generadas automáticamente

力なきもの (chikaranaki mono)
Fukase Vocaloid
Los que no tienen fuerza
力なきもの (chikaranaki mono)
En lo profundo de mi corazón me sumerjo
心の深いところに潜って
kokoro no fukai tokoro ni mogutte
Mirando en el cofre del tesoro
覗き込んだ宝箱に
nozokikonda takarabako ni
Si solo hay piedras adentro
石ころしか入ってなかったとして
ishikoro shika haitte nakatta to shite
Quiero seguir puliéndolas como un idiota
それを馬鹿みたいに磨き続けるような
sore wo baka mitai ni migaki tsuzukeru you na
Así quiero vivir mi vida
そんな人生でいたい
sonna jinsei de itai
No llores, los que no tienen fuerza
泣くな 力なきものよ
naku na chikara naki mono yo
Aunque ahora estés indefenso
今はまだ無力でも
ima wa mada muryoku demo
No sueltes eso que has aferrado
一つだけ握ったそれを離さずに
hitotsu dake nigitte sore wo hanasazu ni
Intentemos luchar hasta el último momento
尽きる瞬間までもがいてみよう
tsukiru shunkan made mo gaite miyou
Desgastando mi vida, hecho trizas
命を削って ボロボロになって
inochi wo kezutte boroboro ni natte
Aun así, no puedo evitar mirar hacia adelante
それでも前を向かずにはいられない
sore demo mae wo mukazu ni wa irarenai
Porque, ¿verdad?
だって そうだろ?
datte sou daro?
Mi corazón está gritando así
僕の心はこんなに叫んでる
boku no kokoro wa konna ni sakenderu
Esto es lo que significa vivir
これが生きるということだ
kore ga ikiru to iu koto da
En lo profundo de mi corazón, algo como un núcleo
心の深いところに刺さった
kokoro no fukai tokoro ni sasatta
Se clava con fuerza
芯みたいな何かが
shin mitaina nanika ga
Si eso me golpea intensamente
僕を激しく叩くとして
boku wo hageshiku tataku to shite
Quiero seguir recibiéndolo como un tonto
それを馬鹿みたいに受け止め続けるような
sore wo baka mitai ni uketome tsuzukeru you na
Así quiero vivir mi vida
そんな人生でいたい
sonna jinsei de itai
No llores, los que no tienen fuerza
泣くな 力なきものよ
naku na chikara naki mono yo
Aunque ahora estés indefenso
今はまだ無力でも
ima wa mada muryoku demo
Hay algo que he comprendido
一つだけわかったことがある
hitotsu dake wakatta koto ga aru
Eso es, todos al principio son "los que no tienen fuerza"
それは 誰しもが初めは「力なきもの」
sore wa dare shimo ga hajime wa \"chikara naki mono\"
Desgastando mi vida, hecho trizas
命を削って ボロボロになって
inochi wo kezutte boroboro ni natte
Pasé por momentos difíciles una y otra vez
なんども辛い思いをしたけれど
nandomo tsurai omoi wo shita keredo
Pero nunca lo olvidé
ずっと 忘れなかった
zutto wasurenakatta
Mi corazón está gritando así
僕の心はこんなに叫んでる
boku no kokoro wa konna ni sakenderu
Que hay que vivir el ahora
今を生きろということを
ima wo ikiro to iu koto wo
No llores, los que no tienen fuerza
泣くな 力なきものよ
naku na chikara naki mono yo
No llores, los que no tienen fuerza
泣くな 力なきものよ
naku na chikara naki mono yo
Desgastando mi vida, hecho trizas
命を削って ボロボロになって
inochi wo kezutte boroboro ni natte
Aun así, no puedo evitar mirar hacia adelante
それでも前を向かずにはいられない
sore demo mae wo mukazu ni wa irarenai
Porque, ¿verdad?
だって そうだろ?
datte sou daro?
Mi corazón está gritando así
僕の心はこんなに叫んでる
boku no kokoro wa konna ni sakenderu
Esto es lo que significa vivir
これが生きるということだ
kore ga ikiru to iu koto da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukase Vocaloid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: