Transliteración y traducción generadas automáticamente

メルクリウス (Mercurius)

Fukase Vocaloid

Letra

Mercurio

メルクリウス (Mercurius)

Si tuviera tu canción, podría volar en el cielo
君の歌があれば 僕は空が飛べた
kimi no uta ga areba boku wa sora ga tobeta

No dejaré que llores solo otra vez
もう独りぼっちで泣かせたりしないよ
mou hitoribocchi de nakasetara shinai yo

Si en tu mano apretada no hay respuesta
君の握りしめた手に答えがないなら
kimi no nigirishimeta te ni kotae ga nai nara

Llévala, nuestro Mercurio
届け 僕らのメルクリウス
todoke boku ra no merukuriusu

En medio de días cubiertos
覆われた日々の中を
ōwareta hibi no naka wo

Me muevo como si luchara
もがくように足を動かす
mogaku you ni ashi wo ugokasu

El futuro dibujado es como
描かれた未来はまるで
egakareta mirai wa marude

Barro compactado
押し固められた泥のようだ
oshikata merareta doro no you da

Voy volando
飛んでって
tondette

Saliendo de los charcos
水たまりぬけて
mizutamari nukete

Voy volando
飛んでって
tondette

Evitando las estrellas
星々を避けて
hoshiboshi wo sakete

Voy volando, voy volando
飛んでって 飛んでって
tondette tondette

Voy volando
飛んでって
tondette

Si tuviera tu canción, podría volar en el cielo
君の歌があれば 僕は空が飛べた
kimi no uta ga areba boku wa sora ga tobeta

No dejaré que llores solo otra vez
もう独りぼっちで泣かせたりしないよ
mou hitoribocchi de nakasetara shinai yo

Si en tu mano apretada no hay respuesta
君の握りしめた手に答えがないなら
kimi no nigirishimeta te ni kotae ga nai nara

Llévala, nuestro Mercurio
届け 僕らのメルクリウス
todoke boku ra no merukuriusu

En un torbellino de palabras invisibles
目に見えない言葉の渦に
me ni mienai kotoba no uzu ni

Herido y sin poder moverme
傷つけられて動けない
kizutsukerarete ugokenai

Cuidado de no expandirme
広がらぬように気をつけて
hirogaranai you ni ki wo tsukete

Viviendo días llenos de vendas
包帯だらけの日々を送る
houtai darake no hibi wo okuru

Voy volando
飛んでって
tondette

El cielo reflejado en el agua
水に反射する空
mizu ni hansha suru sora

Voy volando
飛んでって
tondette

¿Llegará mi deseo a las estrellas?
星に願いは届くか
hoshi ni negai wa todoku ka

Voy volando, voy volando
飛んでって 飛んでって
tondette tondette

Voy volando
飛んでって
tondette

Si tuviera tu canción, podría volar en el cielo
君の歌があれば 僕は空が飛べた
kimi no uta ga areba boku wa sora ga tobeta

Está bien sentir orgullo por no poder ser fuerte
強くなれないことを誇ってもいいんだよ
tsuyoku narenai koto wo hokotte mo iin da yo

Si incluso tu azul es visto como un estorbo
君の青ささえも邪魔だとされるなら
kimi no aosasa e mo jama da to sareru nara

Vamos, más lejos aún
行こう もっと遠くへ
ikou motto tooku e

Las estrellas se tornan de colores
虹色になった星は広く
niji iro ni natta hoshi wa hiroku

El dragón que traga agua despliega sus alas
水を飲み込んだ竜は羽ばたく
mizu wo nomikonda ryuu wa habataku

No hay palabras que no puedan alcanzarse
届かない言葉はないと
todokanai kotoba wa nai to

Siempre decías eso
君はいつも言ってた
kimi wa itsumo itteta

Si tuviera tu canción, podría volar en el cielo
君の歌があれば 僕は空が飛べた
kimi no uta ga areba boku wa sora ga tobeta

No dejaré que llores solo otra vez
もう独りぼっちで泣かせたりしないよ
mou hitoribocchi de nakasetara shinai yo

Creo que lo que dibujas salva algo
君の描くものが救う何かがあると
kimi no egaku mono ga sukuu nanika ga aru to

Nuestro pequeño Mercurio.
信じてる 小さなメルクリウス
shinjiteru chiisana merukuriusu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukase Vocaloid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección