Transliteración y traducción generadas automáticamente

メルクリウス (Mercurius)
Fukase Vocaloid
Mercurio
メルクリウス (Mercurius)
Si tuviera tu canción, podría volar en el cielo
君の歌があれば 僕は空が飛べた
kimi no uta ga areba boku wa sora ga tobeta
No dejaré que llores solo otra vez
もう独りぼっちで泣かせたりしないよ
mou hitoribocchi de nakasetara shinai yo
Si en tu mano apretada no hay respuesta
君の握りしめた手に答えがないなら
kimi no nigirishimeta te ni kotae ga nai nara
Llévala, nuestro Mercurio
届け 僕らのメルクリウス
todoke boku ra no merukuriusu
En medio de días cubiertos
覆われた日々の中を
ōwareta hibi no naka wo
Me muevo como si luchara
もがくように足を動かす
mogaku you ni ashi wo ugokasu
El futuro dibujado es como
描かれた未来はまるで
egakareta mirai wa marude
Barro compactado
押し固められた泥のようだ
oshikata merareta doro no you da
Voy volando
飛んでって
tondette
Saliendo de los charcos
水たまりぬけて
mizutamari nukete
Voy volando
飛んでって
tondette
Evitando las estrellas
星々を避けて
hoshiboshi wo sakete
Voy volando, voy volando
飛んでって 飛んでって
tondette tondette
Voy volando
飛んでって
tondette
Si tuviera tu canción, podría volar en el cielo
君の歌があれば 僕は空が飛べた
kimi no uta ga areba boku wa sora ga tobeta
No dejaré que llores solo otra vez
もう独りぼっちで泣かせたりしないよ
mou hitoribocchi de nakasetara shinai yo
Si en tu mano apretada no hay respuesta
君の握りしめた手に答えがないなら
kimi no nigirishimeta te ni kotae ga nai nara
Llévala, nuestro Mercurio
届け 僕らのメルクリウス
todoke boku ra no merukuriusu
En un torbellino de palabras invisibles
目に見えない言葉の渦に
me ni mienai kotoba no uzu ni
Herido y sin poder moverme
傷つけられて動けない
kizutsukerarete ugokenai
Cuidado de no expandirme
広がらぬように気をつけて
hirogaranai you ni ki wo tsukete
Viviendo días llenos de vendas
包帯だらけの日々を送る
houtai darake no hibi wo okuru
Voy volando
飛んでって
tondette
El cielo reflejado en el agua
水に反射する空
mizu ni hansha suru sora
Voy volando
飛んでって
tondette
¿Llegará mi deseo a las estrellas?
星に願いは届くか
hoshi ni negai wa todoku ka
Voy volando, voy volando
飛んでって 飛んでって
tondette tondette
Voy volando
飛んでって
tondette
Si tuviera tu canción, podría volar en el cielo
君の歌があれば 僕は空が飛べた
kimi no uta ga areba boku wa sora ga tobeta
Está bien sentir orgullo por no poder ser fuerte
強くなれないことを誇ってもいいんだよ
tsuyoku narenai koto wo hokotte mo iin da yo
Si incluso tu azul es visto como un estorbo
君の青ささえも邪魔だとされるなら
kimi no aosasa e mo jama da to sareru nara
Vamos, más lejos aún
行こう もっと遠くへ
ikou motto tooku e
Las estrellas se tornan de colores
虹色になった星は広く
niji iro ni natta hoshi wa hiroku
El dragón que traga agua despliega sus alas
水を飲み込んだ竜は羽ばたく
mizu wo nomikonda ryuu wa habataku
No hay palabras que no puedan alcanzarse
届かない言葉はないと
todokanai kotoba wa nai to
Siempre decías eso
君はいつも言ってた
kimi wa itsumo itteta
Si tuviera tu canción, podría volar en el cielo
君の歌があれば 僕は空が飛べた
kimi no uta ga areba boku wa sora ga tobeta
No dejaré que llores solo otra vez
もう独りぼっちで泣かせたりしないよ
mou hitoribocchi de nakasetara shinai yo
Creo que lo que dibujas salva algo
君の描くものが救う何かがあると
kimi no egaku mono ga sukuu nanika ga aru to
Nuestro pequeño Mercurio.
信じてる 小さなメルクリウス
shinjiteru chiisana merukuriusu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukase Vocaloid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: