Transliteración y traducción generadas automáticamente

なめらか☆プリンシパル (Nameraka☆Principal)
Fukase Vocaloid
Principal Suave
なめらか☆プリンシパル (Nameraka☆Principal)
Principal suave
なめらか・プリンシパル
nameraka purinshiparu
Juro que encerraré la tristeza en dulzura
誓う 悲しみを甘さで閉じ込めて
chikau kanashimi wo amasa de tojikomete
Te abrazaré fuerte, cariño
ぎゅっと 君を抱きしめるよ
gyutto kimi wo dakishimeru yo
Siempre, ama lo suave de mí
ずっと、なめらかを愛してね
zutto, nameraka wo aishite ne
En esta sociedad moderna
現代社会に揉まれて
gendai shakai ni momarete
A todos ustedes que viven
生きる皆様を
ikiru minasama wo
He venido para sanar
癒すためにやってきた
iyasutame ni yattekita
¡El nuevo pudín suave ya llegó!
なめらかプリンが新発売!
nameraka purin ga shin hatsubai
Sutilmente sentirás la ternura
そっと 優しさを感じる
sotto yasashisa wo kanjiru
Dulce tarde de café
甘いアフタヌーン
amai afutanuun
Cuando el viento sople suave
ふわっと風が吹いたら
fuwatto kaze ga fuitara
Eso es
それは
sore wa
Principal de primavera
Spring principal (春一番)
Spring principal (haru ichiban)
Atrapado entre trabajo y estudios
仕事、勉強に追われて
shigoto, benkyou ni owarete
Incluso en noches solas
一人ぼっちの夜だって
hitoribocchi no yoru datte
Si me pruebas, siempre
僕を食べればいつだって
boku wo tabereba itsudatte
Te envolveré en dulzura amable
優しい甘さで君を包むよ
yasashii amasa de kimi wo tsutsumu yo
Principal suave
なめらか☆プリンシパル
nameraka☆ purinshiparu
Quiero ahogarme en ese caramelo que gotea
滴る とろけるカスタードに溺れたい
shitataru torokeru kasutaado ni oboretai
Nada se le puede comparar
他には真似出来ない
hoka ni wa mane dekinai
¡Esta suavidad es infinita!
このやわらかさは無限大!
kono yawarakasa wa mugendai
Principal suave
なめらか☆プリンシパル
nameraka☆ purinshiparu
Juro que encerraré la tristeza en dulzura
誓う 悲しみを甘さで閉じ込めて
chikau kanashimi wo amasa de tojikomete
Te abrazaré fuerte, cariño
ぎゅっと 君を抱きしめるよ
gyutto kimi wo dakishimeru yo
"Siempre, ama lo suave de mí"
「ずっと、なめらかを愛してね」
zutto, nameraka wo aishite ne
¡¿Qué es eso de suave?!
な゛ーっ!何がなめらかだぁ!
na~! nani ga nameraka da
¡Qué molesto!
うるっせぇー!
urusse
¡Oye! ¡Cálmate!
おい!ふかせお前! って
oi! fukase omae! tte
¿Eh? ¿Está muerto?
エ゛?死んでる?
e~? shinderu
"Yo, yo no soy bueno con lo dulce"
「ぼ 僕 甘いのニガテ」
bo boku amai no nigate
"¿Es en serio?"
「嘘だろ?」
uso daro
"Oye, Florita"
「ねえ、ふらわちゃん」
nee, furawa-chan
"¿Qué, qué?"
「な、何?」
na, nani
"¿Podrías salir en el show de mañana en mi lugar?"
「僕の代わりに、明日のライブ 出てくれない?」
boku no kawari ni, ashita no raibu dete kurenai
"¡¿Qué?! ¡No puedes decirme eso de repente!"
「ええっ! 急にそんなこと言われても」
ee~! kyuu ni sonna koto iwaretemo
"Tú, que amas el pudín de corazón
「心からプリンを愛している君こそ
kokoro kara purin wo aishite iru kimi koso
Eres la indicada para estar en ese escenario"
あの舞台に立つのに相応しいと思うんだ」
ano butai ni tatsu no ni fusawashii to omou nda
Ugh
うぅ
uu
¡Está bien! ¡Lo haré!
わ、分かったよ!やってやる!
wa, wakatta yo! yatte yaru
Principal suave
なめらか・プリンシパル
nameraka purinshiparu
Si pudiera volver a aquel día de sueños
もし 夢を見たあの日に戻れたら
moshi yume wo mita ano hi ni modoretara
Quiero cantar esta maravilla
ずっとそこで待つ君に
zutto soko de matsu kimi ni
A ti que siempre esperas allí
この素晴らしさを歌いたい
kono subarashisa wo utaitai
"¡Quiero cantar!"
「歌いたい!」
utaitai
¿Eh?
ええ?
ee
Principal suave
なめらか プリンシパル
nameraka purinshiparu
Quiero ahogarme en ese caramelo que gotea
滴る とろけるカスタードに溺れたい
shitataru torokeru kasutaado ni oboretai
Nada se le puede comparar
他には真似出来ない
hoka ni wa mane dekinai
¡Esta suavidad es infinita!
このやわらかさは無限大!
kono yawarakasa wa mugendai
¡Principal suave!
なめらか☆プリンシパル!
nameraka☆ purinshiparu
Juro que encerraré la tristeza en dulzura
誓う 悲しみを甘さで閉じ込めて
chikau kanashimi wo amasa de tojikomete
Te abrazaré fuerte, cariño
ぎゅっと 君を抱きしめるよ
gyutto kimi wo dakishimeru yo
"Siempre, amo lo suave de mí"
「ずっと、なめらかを愛してる」
zutto, nameraka wo aishiteru
(¡Ay! ¡Solo lo duro es lo mejor!)
(えーん!バリカタしか勝たんのに!)
(e~n! barikata shika katan no ni!)
(¿Quieres comer chawanmushi?)
(茶碗蒸したべる?)
(chawan mushi taberu?)
(¡Sí, quiero!)
(たべる)
(taberu)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukase Vocaloid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: