Transliteración y traducción generadas automáticamente

僕がモンスターになった日 (The Day I Became a Monster)
Fukase Vocaloid
El Día que Me Convertí en un Monstruo
僕がモンスターになった日 (The Day I Became a Monster)
El día que me convertí en un monstruo
僕がモンスターになった日
boku ga monsutā ni natta hi
ya no puedo confiar en nada.
もう何にも信じられなくて
mou nan ni mo shinjirarenakute
Cayendo de cabeza,
逆さまになって落ちてく
sakasama ni natte ochiteku
no quiero a este yo débil.
弱い自分なんていらないや
yowai jibun nante iranai ya
A las 3 de la mañana, desperté de pronto,
午前3時 ふと目が覚めた
gozen 3 ji futo me ga sameta
siento como si estuviera encerrado en la oscuridad.
まるで闇の中に閉じ込められたみたいだ
maru de yami no naka ni tojikomerareta mitai da
Ojalá pudiera dejar de respirar así,
いっそこのまま息も止まればいいのにな
isso kono mama iki mo tomareba ii no ni na
pues ya no aguanto más ser lastimado.
傷付くことはもう うんざりだ
kizutsuku koto wa mou unzari da
Deshecho, encogido,
ボロボロになって うずくまってる
boroboro ni natte uzukumatteru
¿quién podría amar a este yo frágil?
脆い自分なんて誰が愛してくれますか?
moroi jibun nante dare ga aishite kuremasu ka
El día que me convertí en un monstruo,
僕がモンスターになった日
boku ga monsutā ni natta hi
quiero creer pero no puedo.
信じたくて信じられなくて
shinjitakute shinjirarenakute
Si esta voz no llega a oídos,
この声が届かないなら
kono koe ga todokanai nara
pues, mejor que los destruya todo.
すべてを壊してしまおうか
subete wo kowashite shimaou ka
De repente, mi cuerpo
いつの間にか僕の身体は
itsu no manika boku no karada wa
ha dejado de sentir dolor, sí, como un monstruo.
痛みを感じなくなった そう、バケモノみたいに
itami wo kanjinakunatta sou, bakemono mitai ni
No puedo herir ni traicionar,
傷付けることも裏切ることもできない
kizutsukeru koto mo uragiru koto mo dekinai
tengo un corazón de acero.
鋼の心を手に入れてしまった
hagane no kokoro wo te ni irete shimatta
Desde el fondo de la profunda oscuridad,
深い闇の底の方から聞こえる
fukai yami no soko no hou kara kikoeru
escondí mis oídos de la voz del SOS.
SOSの声に耳を塞いでいた
SOS no koe ni mimi wo fusai deita
Si me convierto en un monstruo,
僕がモンスターになったら
boku ga monsutā ni nattara
¿me amarás eternamente?
ずっと愛してくれますか?
zutto aishite kuremasu ka
Con mis manos torcidas extendidas,
いびつな両手広げて
ibitsu na ryoute hirogete
te ayudaré a que todo se rompa.
すべてを壊してあげるから
subete wo kowashite ageru kara
El día que me convertí en un monstruo,
僕がモンスターになった日
boku ga monsutā ni natta hi
intenté borrarme a mí mismo.
僕は僕を消そうとした
boku wa boku wo kesou to shita
Llanto y fragilidad,
泣き虫で頼りなくて
nakimushi de tayorinakute
sigo siendo alguien invaluable.
かけがえのない自分
kakegae no nai jibun
El día que me convertí en un monstruo,
僕がモンスターになった日
boku ga monsutā ni natta hi
he encontrado algo importante.
大事なものを見つけたよ
daiji na mono wo mitsuketa yo
Aprendí que aceptar la debilidad,
弱さを許せること それが本当の
yowasa wo yuruseru koto sore ga hontou no
es en realidad la verdadera fortaleza.
強さなんだって気付いたよ
tsuyosa nanda tte kizuita yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukase Vocaloid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: