Transliteración y traducción generadas automáticamente

生ける屍 (ikeru shikabane)
Fukase Vocaloid
Cadáver Viviente
生ける屍 (ikeru shikabane)
La medida de la felicidad es caer en el infierno
幸せの基準は地獄へ堕ち
shiawase no kijun wa jigoku e ochi
Ser normal es lo mejor que hay
普通であることが最善でさ
futsuu de aru koto ga saizen de sa
Cada día tiene gusto a vacío
空虚の味がする毎日だ
kuukyo no aji ga suru mainichi da
Una tele que solo manda señales
信号を送るだけのテレビジョン
shingou wo okuru dake no terebijon
Bebo la dilema sin dudarlo
躊躇無く飲み干すんだジレンマ
chuchou naku nomihosu nda jirenma
Hoy también iré solo
今日も独りで行こう
you mo hitori de ikou
Voz como si tocara algo delicado
腫れ物に触れるような声
haremono ni fureru you na koe
Una voz que ni siquiera puede decir "déjame en paz"
「やめてくれ」すらも出せない声
yamete kure\" sura mo dasenai koe
Todo se ve nublado
全部霞み見えぬだけ
zenbu kasumi mienu dake
No sé cuál es la verdad
どっちが本当なのかわからないな
docchi ga hontou na no ka wakaranai na
No podría ser un mesías
メシアになどなれないだろう
meshia ni nado narenai darou
Porque esa amabilidad a medias es un pecado
半端な優しさは罪だから
hanpa na yasashisa wa tsumi dakara
Solo/otros
一人/その他
hitori/sonota
No deseo más que eso
それ以上は望まないさ
sore ijou wa nozomanai sa
Seguro, mi soledad como un laberinto
きっと迷路の様な僕の孤独も
kitto meiro no you na boku no kodoku mo
Con llevarla en la cabeza es suficiente
頭に抱えれば済むんだ
atama ni kakaereba sumu nda
Sí, mientras viva
そう 生きていれば
sou ikite ireba
Esto seguirá igual, sin ser bueno ni malo
このまま可も不可もなく続いてく
kono mama kamo fuka mo naku tsuzuiteku
El cadáver viviente buscaba un hilo
生ける屍は糸を探した
ikeru shikabane wa ito wo sagashita
¿Qué tipo de persona fui?
僕はどんな人間だったか
boku wa donna ningen datta ka
El orgullo que exhala su último aliento
息を引き取る自尊心だ
iki wo hiki toru jisonshin da
Una argumentación que solo se convirtió en desierto
砂漠と化しただけの是正論
sabaku to kashita dake no zeseiron
¿Qué era eso de "tal cosa"?
「あんなこと」とは何のことなのか
anna koto\" to wa nan no koto na no ka
Hoy también me quedo sin saber
今日も解らずじまい
you mo wakarazu jimai
Una voz familiar en un tono claro
晴色の聞き慣れた声
hareiro no kikinareta koe
Una voz que ya no puede decir "ayuda"
「助けて」すらもう出せない声
tasukete\" sura mou dasenai koe
Destruyendo expectativas inútiles
無駄な期待を砕いてさ
mudana kitai wo kudaku te sa
No sé dónde hay luz
どこに光があるかわからないな
doko ni hikari ga aru ka wakaranai na
El mesías existía, así
メシアはそう存在していた
meshia wa sou sonzai shite ita
La mano de salvación es un veneno, se propaga
救いの手は劇薬 毒が廻る
sukui no te wa gekiyaku doku ga mawaru
Por favor,
お願いだから
onegai dakara
No me toques, solo duele
構わないでくれ苦しいだけだ
kamawanai de kure kurushii dake da
La mirada ya se había nublado
目色はもう霞みきってた
meiro wa mou kasumikitte ta
Quizás fue demasiado tarde para darme cuenta
気付くには遅すぎたのかな
kizuku ni wa ososugita no ka na
Pero mientras viva
でも生きていれば
demo ikite ireba
Esto seguirá sin esperanza ni desesperación
このまま希望も絶望もなく続いてく
kono mama kibou mo zetsubou mo naku tsuzuiteku
Viviendo como si lo estuviera estirando
引き延ばしたように生きる
hikinobashita you ni ikiru
Aunque todo sea en blanco y negro
モノクロばかりでも
monokuro bakari demo
Algún día, sin salida
いつか 出口のない
itsuka deguchi no nai
Lograré salir de aquí
ここから抜け出すんだ
koko kara nukedasu nda
No podría ser un mesías
メシアになどなれないだろう
meshia ni nado narenai darou
Porque esa amabilidad a medias es un pecado
半端な優しさは罪だから
hanpa na yasashisa wa tsumi dakara
Solo/otros
一人/その他
hitori/sonota
No deseo más que eso
それ以上は望まないさ
sore ijou wa nozomanai sa
Seguro, mi soledad como un laberinto
きっと迷路の様な僕の孤独も
kitto meiro no you na boku no kodoku mo
Con llevarla en la cabeza es suficiente
頭に抱えれば済むんだ
atama ni kakaereba sumu nda
Sí, mientras viva
そう 生きていれば
sou ikite ireba
Esto seguirá igual, sin ser bueno ni malo
このまま可も不可もなく続いてく
kono mama kamo fuka mo naku tsuzuiteku
Ojalá que este "así" algún día termine.
『このまま』がいつか終わるよう願う
kono mama\" ga itsuka owaru you negau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukase Vocaloid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: