Transliteración y traducción generadas automáticamente

星空 (hoshizora)
Fukase Vocaloid
Cielo Estrellado
星空 (hoshizora)
Aquel día vi una estrella, ¿de qué color era?
あの日見た星は 何色をしてたっけ
ano hi mita hoshi wa nani iro wo shiteta kke
Ahora parece nublada, pero ¿brillaba en verdad?
今は曇って見えるけど 輝いていたのかな
ima wa kumotte mieru kedo kagayaite ita no kana
En las noches de estrellas, un poco te recuerdo,
星の降る夜は 君のことを少し
hoshi no furu yoru wa kimi no koto wo sukoshi
las junto a las estrellas del cielo en mi mente.
思い出して空の星と重ね合わせてたんだ
omoidasite sora no hoshi to kasaneawasetetan da
En la temporada de cerezos, ya no estás aquí,
桜の季節には 君はもういないから
sakura no kisetsu ni wa kimi wa mou inai kara
por ti, voy a componer una canción.
僕は君のために 歌を描くんだ
boku wa kimi no tame ni uta wo kaku nda
En el cielo estrellado, deposité mi deseo,
満天の星空に 僕の願いを託した
manten no hoshizora ni boku no negai wo takushita
para que algún día pueda estar a tu lado, sonriendo.
いつか君のそばに居られるように 笑えるように
itsuka kimi no soba ni irareru you ni waraeru you ni
Entre las estrellas brillantes, encontré una que resplandece,
輝く星の中に 一段と光る星を
kagayaku hoshi no naka ni ichidan to hikaru hoshi wo
desde aquel día, siempre me gustaste.
見つけたあの日から僕はずっと好きだったんだ
mitsuketa ano hi kara boku wa zutto suki dattan da
Las estrellas que brillan, algún día se apagarán,
輝いた星は いつかは消えゆくんだ
kagayaita hoshi wa itsuka wa kieyuku nda
entonces, antes de que tú te vayas, te lo diré.
それなら君が消える前に 僕はきっと伝えるよ
sore nara kimi ga kieru mae ni boku wa kitto tsutaeru yo
Si es la distancia más corta, sé que lo entenderé,
最短距離なら 僕だってわかってるさ
saitan kyori nara boku datte wakatteru sa
la distancia hacia ti es como mil millones de años, seguro.
君への距離は十億光年くらいさきっと
kimi e no kyori wa juu oku kounen kurai sa kitto
Es temporada de fuegos artificiales, ¿verdad?
花火の季節だね 空に咲く花火が
hanabi no kisetsu da ne sora ni saku hanabi ga
Las flores de fuego en el cielo, ¿será por ti que se ven tan efímeras?
儚く見えるのは 君のせいかな
hakanaku mieru no wa kimi no sei kana
En el cielo estrellado, deposité mi deseo,
満天の星空に 僕の願いを託した
manten no hoshizora ni boku no negai wo takushita
para que algún día pueda estar a tu lado, brillando.
いつか君のそばに居られるように 輝けるように
itsuka kimi no soba ni irareru you ni kagayakeru you ni
¿Tú también estás mirando este cielo ahora?
君も今この空を眺めているのかな
kimi mo ima kono sora wo nagamete iru no kana
¿Estás en alguna parte de este vasto cielo estrellado?
この広い星空のどこかに君はいるのかな
kono hiroi hoshizora no doko ka ni kimi wa iru no kana
――Nos volveremos a ver.
――また会おうね
mata aou ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukase Vocaloid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: