Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3

靴と爪 (kutsu to tsume)

Fukase Vocaloid

Letra

Zapatos y Uñas

靴と爪 (kutsu to tsume)

¿Cómo es la gente amable?
優しい人ってどんな人なの?
yasashii hito tte donna hito nano

¿Cómo es la gente cálida?
温かい人ってどんな人なの?
atatakai hito tte donna hito nano

Aunque tengamos un corazón defectuoso,
出来損ないの心でも
dekisokonai no kokoro demo

seguiremos adelante, acomodándonos.
僕ら繕って生きていくんだよ
bokura tsukurotte ikite ikunda yo

Con la suela llena de barro,
泥だらけの靴底で
doro darake no kutsuzoko de

pisando los corazones de otros,
誰かの心を踏みつけて
dareka no kokoro wo fumitsukete

por más que haya bondad ahí,
そこに例え優しさがあっても
soko ni tatoe yasashisa ga attemo

seguramente habrán sufrido mucho.
きっとひどく傷ついただろう
kitto hidoku kizutsuita darou

Si vamos a pisar su corazón,
心に足を踏み入れるならば
kokoro ni ashi wo fumiireru naraba

quitemos los zapatos primero.
僕らは靴を脱いでから行こう
bokura wa kutsu wo nuide kara ikou

Si vamos a extender la mano y tocar,
心に手を伸ばし触れるならば
kokoro ni te wo nobashi fureru naraba

cortemos las uñas antes de ir.
僕らは爪を切ってから行こう
bokura wa tsume wo kitte kara ikou

¿Cómo se convierte uno en persona amable?
優しい人ってどうやってなるの?
yasashii hito tte douyatte naru no

¿Cómo se convierte uno en persona cálida?
温かい人ってどうやってなるの?
atatakai hito tte douyatte naru no

Aunque tengamos un corazón defectuoso,
出来損ないの心でも
dekisokonai no kokoro demo

hemos aprendido a coser con cuidado.
僕ら綺麗な縫い方覚えたよ
bokura kirei na nuikata oboeta yo

Con la suela llena de barro,
泥だらけの靴底で
doro darake no kutsuzoko de

pisando los corazones de otros,
誰かの心を踏みつけて
dareka no kokoro wo fumitsukete

aunque lamentes la bondad que impusiste,
押しつけてた優しさを悔やんでも
oshitsukete ta yasashisa wo kuyande mo

seguramente ya no te aceptarán.
きっともう入れてはもらえない
kitto mou irete wa moraenai

Si vamos a pisar su corazón,
心に足を踏み入れるならば
kokoro ni ashi wo fumiireru naraba

alineemos nuestros zapatos al quitarlos.
僕らは靴を脱いで揃えよう
bokura wa kutsu wo nuide soroeyou

Si vamos a extender la mano y tocar,
心に手を伸ばし触れるならば
kokoro ni te wo nobashi fureru naraba

vayamos sin nada en las manos.
僕らは何も持たずに行こう
bokura wa nanimo motazuni ikou

No necesitamos herramientas para forzar cerraduras,
鍵をこじ開ける道具はいらない
kagi wo kojiakeru dougu wa iranai

ni herramientas para romper ventanas.
窓を割るような道具もいらない
mado wo waru you na dougu mo iranai

Con nuestros pies descalzos y nuestras manos,
僕らの素足に、僕らの掌に
bokura no suashi ni, bokura no tenohira ni

espero que tú, tocado, no salgas lastimado.
触れられたあなたが、傷つかぬように
tsurerareta anata ga, kizutsukanu you ni

Si vamos a pisar su corazón,
心に足を踏み入れるならば
kokoro ni ashi wo fumiireru naraba

quitemos los zapatos primero.
僕らは靴を脱いでから行こう
bokura wa kutsu wo nuide kara ikou

Si vamos a extender la mano y tocar,
心に手を伸ばし触れるならば
kokoro ni te wo nobashi fureru naraba

cortemos las uñas antes de ir.
僕らは爪を切ってから行こう
bokura wa tsume wo kitte kara ikou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukase Vocaloid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección