Transliteración y traducción generadas automáticamente

ジャパニメーション英雄ポロネーズ (japanimation eiyuu polonaise)
Fukase Vocaloid
Polonesa de Héroes de Japanimation
ジャパニメーション英雄ポロネーズ (japanimation eiyuu polonaise)
¡Enciéndete! ¡Ahora arde!
萌えろ!今もえあがれ
moero! ima moeagare
Si llevas valor en el pecho, brilla
胸に勇気抱いたなら輝け
mune ni yūki daita nara kagayake
¡Sigue gritando amor!
愛を叫び続けろ!
ai wo sakebi tsuzukero
En este enorme corazón
このでっかいハートに
kono dekkai haato ni
Repleto de fantasías y sueños
ぎっしりたっぷり幻想妄想
gisshiri tappuri gensō mōsō
Ah, deja que la lucha por la justicia te inunde y golpee
嗚呼、正義の闘志をみなぎらせ打てよ
ā, seigi no tōshi wo minagirase ute yo
El enemigo es la incomprensión, la disputa, la intolerancia
敵は無理解 諍い 不寛容
taki wa murikai urai fukan'yō
Si escuchas tu propia voz
自分の声に耳を傾けたら
jibun no koe ni mimi wo katamuketara
Ya no dudes y avanza
もう迷わずに進め
mō mayowazu ni susume
Sueños que brotan
溢れ出す夢
afuredasu yume
Amores imposibles (dimensiones alternas, dos dimensiones)
叶わない恋(異次元 二次元)
kanawanai koi (ijigen nijigen)
Si alguna vez te desanimas
もしも挫けたり
moshimo kujiketari
Y te rindes en el camino
投げ出した時には
nagedashita toki ni wa
Con esa mano sin dudar
その手でかまわず
sono te de kamawazu
Amigo
友よ
tomo yo
Dame una bofetada en esta mejilla
この頬を迷わず叩いてくれ
kono hoho wo mayowazu tataite kure
¡Arde! ¡Ahora enciéndete!
燃えろ!今もえあがれ
moero! ima moeagare
Lucha para proteger lo que amas
好きなものを守るため戦え
suki na mono wo mamoru tame tatakae
¡Lucha! Renacerás de nuevo
ファイト!またよみがえる
faito! mata yomigaeru
En este enorme corazón
このでっかいハートに
kono dekkai haato ni
Con firmeza y determinación
がっしりどっしり根性劣情
gasshiri doshiri konjō retsujō
Ah, el objetivo que persigues es ser un héroe
嗚呼、目指したその先目標はヒーロー
ā, mezashita sono saki mokuhyō wa hīrō
El enemigo está dentro de ti
敵は自分の内側裏側に
taki wa jibun no uchigawa uragawa ni
Esas pequeñas debilidades y dudas
潜んでいる小さな弱さと躊躇
hisonde iru chīsana yowasa to chūchō
Ya no dudes y avanza
もう迷わずに進め
mō mayowazu ni susume
Ten orgullo, no olvides el brocado en tu corazón
誇りを持て心には錦を忘れず
hokori wo mote kokoro ni wa nishiki wo wasurezu
Ha llegado el momento de probar tu fuerza
己の力を試す時がきた
onore no chikara wo tamesu toki ga kita
Si alzas el puño buscando el sentido de la vida
生きる意味を探し拳を突き上げたならさぁ
ikiru imi wo sagashi kobushi wo tsukiageta nara sā
¡El gong resonará con fuerza!
ゴングは鳴り響いた高らかに
gongu wa narihibikaita takaraka ni
Si has derramado sangre y sudor, la admiración se hará visible
血と汗を流したなら見えてくる憧れ
chi to ase wo nagashita nara mietekuru akogare
Con gritos de batalla, chocarás con técnicas y almas
唸り声をあげてぶつかり合う技と魂
unari goe wo agete butsukari au waza to tamashii
Te contaré un secreto que nadie puede saber, la verdad que se forja en el acero
誰にも言えない秘密を教えてあげよう 鍛えし鋼の交わる真実
dare ni mo ienai himitsu wo oshiete ageyou kitaeshi hagane no majiwaru shinjitsu
Te contaré un secreto que nadie puede saber, la verdad que se refleja en tus ojos húmedos
誰にも言えない秘密を教えてあげよう そぼ濡る瞳で見つめる真実
dare ni mo ienai himitsu wo oshiete ageyou sobo nuru hitomi de mitsumeru shinjitsu
Te contaré un secreto que nadie puede saber, el fruto del deseo, el fruto prohibido
誰にも言えない秘密を教えてあげよう 欲望の果実 禁断の果実
dare ni mo ienai himitsu wo oshiete ageyou yokubō no kajitsu kindan no kajitsu
¡Enciéndete! ¡Ahora arde!
萌えろ!今もえあがれ
moero! ima moeagare
Si llevas valor en el pecho, brilla
胸に勇気抱いたなら輝け
mune ni yūki daita nara kagayake
¡Sigue gritando amor!
愛を叫び続けろ!
ai wo sakebi tsuzukero
En este enorme corazón
このでっかいハートに
kono dekkai haato ni
Repleto de fantasías y sueños
ぎっしりたっぷり幻想妄想
gisshiri tappuri gensō mōsō
Ah, deja que la lucha por la justicia te inunde y golpee
嗚呼、正義の闘志をみなぎらせ打てよ
ā, seigi no tōshi wo minagirase ute yo
El enemigo es la incomprensión, la disputa, la intolerancia
敵は無理解 諍い 不寛容
taki wa murikai urai fukan'yō
Si escuchas tu propia voz
自分の声に耳を傾けたら
jibun no koe ni mimi wo katamuketara
Ya no dudes y comienza a caminar
もう迷わずに歩き出せる
mō mayowazu ni arukidaseru
Sin miedo a nada
何も恐れずに
nani mo osorezu ni
Confía en ti y agarra
自分を信じて掴め
jibun wo shinjite tsukame
¡Levántate!
立ち上がれ!
tachiagare
¡Ahora, enciéndete, enciéndete, enciéndete, arde!
今 萌え萌え萌えもえろ燃え上がれ!
ima moe moe moe moero moeagare
Mientras haya vida!
命ある限り
inochi aru kagiri



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukase Vocaloid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: