Transliteración y traducción generadas automáticamente

Asa Na Asa Na
Fuki Commune
Ven, ven
Asa Na Asa Na
En tus ojos veo debilidad, una dulzura juvenil
そのめにはよわさをおさなきやさしさを
sono me ni wa yowasa wo osanaki yasashisa wo
Para no olvidar, al menos eso intento
せめてわすれはしないように
semete wasure wa shinai you ni
La mañana cortante brilla intensamente, como si estuviera protegiendo esa espalda
きりたつあさまぶしくそのせをしゅくしているかのようで
kiritatsu asa mabushiku sono se wo shukushite iru ka no you de
La única que aún no puede avanzar soy yo
まだそえずにいるのはただ、わたしばかりね
mada soezu ni iru no wa tada, watashi bakari ne
La verdad que construiste
あなたがすぐったまこと
anata ga sugutta makoto
Todavía se balancea en los rayos de sol filtrados entre las hojas
いまもこもれびにおもいゆれる
ima mo komorebi ni omoi yureru
En tus ojos veo debilidad, una dulzura juvenil
そのめにはよわさをおさなきやさしさを
sono me ni wa yowasa wo osanaki yasashisa wo
Para no olvidar, al menos eso intento
せめてわすれはしないように
semete wasure wa shinai you ni
Ven, ven, solo rezo
あさなあさな いのるばかり
asa na asa na inoru bakari
Ah, no te vayas aún
ああ、まだいかないで
aa, mada ikanaide
Suavemente, suavemente, toco el sol con mis manos
そっとそっとあさひをてでおった
sotto sotto asahi wo te de ootta
La cercanía que compartimos, esa espalda que creció sin que me diera cuenta
よりそいしたってきたそのせはいつのまにおおきくなって
yorisoi shitatte kita sono se wa itsu no ma ni ookiku natte
Ya sé que no volveré a mirar atrás
もうわたしをふりかえりはしないとしって
mou watashi wo furikaeri wa shinai to shitte
Los días en los que nos amamos
あいしあえたかのひび
aishiaeta ka no hibi
Ya no hay sonrisas en las que confiar
たよりないえがおはもういない
tayorinai egao wa mou inai
La justicia que desató las manos que sostienes
そのてにあるたちをたぎらせたせいぎを
sono te ni aru tachi wo tagiraseta seigi wo
Por favor, no la llames fortaleza
どうかつよさとよばぬように
douka tsuyosa to yobanu you ni
Ven, ven, solo deseo
あさなあさなねがうばかり
asa na asa na negau bakari
Ah, como en aquel entonces
ああ、あのころのまま
aa, ano koro no mama
Siempre, siempre, quedará tu azul
ずっとずっとあおさのこるあなたで
zutto zutto aosa nokoru anata de
El alondra se eleva y vuela
ひばりはすだちとびたつ
hibari wa sudachi tobitatsu
Dibujando un pájaro en el cielo, se lanzó a volar
たいしをそらにえがいてとびった
taishi wo sora ni egaite tobisatta
La eterna ternura, la añoranza del calor
きえないあいしさをなつかしいぬくもりを
kienai aishisa wo natsukashii nukumori wo
Aquí es donde se teje, ¿verdad?
ここでつむいでゆくのでしょう
koko de tsumuide yuku no deshou
Oye, en tus ojos veo debilidad, una dulzura juvenil
ねえ、そのめにはよわさをおさなきやさしさを
nee, sono me ni wa yowasa wo osanaki yasashisa wo
Nunca la pierdas
けしてなくしはしないでよ
kesshite nakushi wa shinaide yo
Ven, ven, estoy rezando
あさなあさないのってるよ
asa na asa na inotteru yo
Ah, ah, no te vayas
ああ、ああ、いかないで
aa, aa, ikanaide
Suavemente, suavemente, el sol se eleva
そっとそっとあさひがのぼって
sotto sotto asahi ga nobotte
Vamos, vamos, agita tus manos
さあ、さあ、てをふるよ
saa, saa, te wo furu yo
El sol se va mojando
あさひがぬれてゆく
asahi ga nurete yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuki Commune y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: