Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 260

Asa Na Asa Na

Fuki Commune

Letra

Ven, ven

Asa Na Asa Na

En tus ojos veo debilidad, una dulzura juvenil
そのめにはよわさをおさなきやさしさを
sono me ni wa yowasa wo osanaki yasashisa wo

Para no olvidar, al menos eso intento
せめてわすれはしないように
semete wasure wa shinai you ni

La mañana cortante brilla intensamente, como si estuviera protegiendo esa espalda
きりたつあさまぶしくそのせをしゅくしているかのようで
kiritatsu asa mabushiku sono se wo shukushite iru ka no you de

La única que aún no puede avanzar soy yo
まだそえずにいるのはただ、わたしばかりね
mada soezu ni iru no wa tada, watashi bakari ne

La verdad que construiste
あなたがすぐったまこと
anata ga sugutta makoto

Todavía se balancea en los rayos de sol filtrados entre las hojas
いまもこもれびにおもいゆれる
ima mo komorebi ni omoi yureru

En tus ojos veo debilidad, una dulzura juvenil
そのめにはよわさをおさなきやさしさを
sono me ni wa yowasa wo osanaki yasashisa wo

Para no olvidar, al menos eso intento
せめてわすれはしないように
semete wasure wa shinai you ni

Ven, ven, solo rezo
あさなあさな いのるばかり
asa na asa na inoru bakari

Ah, no te vayas aún
ああ、まだいかないで
aa, mada ikanaide

Suavemente, suavemente, toco el sol con mis manos
そっとそっとあさひをてでおった
sotto sotto asahi wo te de ootta

La cercanía que compartimos, esa espalda que creció sin que me diera cuenta
よりそいしたってきたそのせはいつのまにおおきくなって
yorisoi shitatte kita sono se wa itsu no ma ni ookiku natte

Ya sé que no volveré a mirar atrás
もうわたしをふりかえりはしないとしって
mou watashi wo furikaeri wa shinai to shitte

Los días en los que nos amamos
あいしあえたかのひび
aishiaeta ka no hibi

Ya no hay sonrisas en las que confiar
たよりないえがおはもういない
tayorinai egao wa mou inai

La justicia que desató las manos que sostienes
そのてにあるたちをたぎらせたせいぎを
sono te ni aru tachi wo tagiraseta seigi wo

Por favor, no la llames fortaleza
どうかつよさとよばぬように
douka tsuyosa to yobanu you ni

Ven, ven, solo deseo
あさなあさなねがうばかり
asa na asa na negau bakari

Ah, como en aquel entonces
ああ、あのころのまま
aa, ano koro no mama

Siempre, siempre, quedará tu azul
ずっとずっとあおさのこるあなたで
zutto zutto aosa nokoru anata de

El alondra se eleva y vuela
ひばりはすだちとびたつ
hibari wa sudachi tobitatsu

Dibujando un pájaro en el cielo, se lanzó a volar
たいしをそらにえがいてとびった
taishi wo sora ni egaite tobisatta

La eterna ternura, la añoranza del calor
きえないあいしさをなつかしいぬくもりを
kienai aishisa wo natsukashii nukumori wo

Aquí es donde se teje, ¿verdad?
ここでつむいでゆくのでしょう
koko de tsumuide yuku no deshou

Oye, en tus ojos veo debilidad, una dulzura juvenil
ねえ、そのめにはよわさをおさなきやさしさを
nee, sono me ni wa yowasa wo osanaki yasashisa wo

Nunca la pierdas
けしてなくしはしないでよ
kesshite nakushi wa shinaide yo

Ven, ven, estoy rezando
あさなあさないのってるよ
asa na asa na inotteru yo

Ah, ah, no te vayas
ああ、ああ、いかないで
aa, aa, ikanaide

Suavemente, suavemente, el sol se eleva
そっとそっとあさひがのぼって
sotto sotto asahi ga nobotte

Vamos, vamos, agita tus manos
さあ、さあ、てをふるよ
saa, saa, te wo furu yo

El sol se va mojando
あさひがぬれてゆく
asahi ga nurete yuku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuki Commune y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección