Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aoi E
Fukui Mai
Azul E
Aoi E
Entre los dedos entrelazados, sentí que podía ver el mañana
かざしたゆびのすきまにあしたがみえたきがした
Kazashita yubi no sukima ni ashita ga mieta ki ga shita
Pero para caminar hacia adelante se necesita tanta valentía
でもまえへあるくのはこんなにゆうきがいるのね
Demo mae e aruku no wa konna ni yuuki ga iru no ne
El cielo simplemente emite siempre una extraña luz
そらはただひろくいつもふしぎなひかりをはなつ
Sora wa tada hiroku itsumo fushigi na hikari wo hanatsu
¿Por qué se ve de color azul?
なぜあおいようないろにみえるの
Naze aoi you na iro ni mieru no
¿Dónde estás nadando entre las nubes, qué estás viendo?
およぐくもきみはどこにたどりつきなにをみるの
Oyogu kumo kimi wa doko ni tadoritsuki nani wo miru no?
¿Dónde estoy yo? ¿Hacia dónde debo ir para acercarme al cielo azul?
ぼくはどこ?どこへゆけばあおいそらにちかづくの
Boku wa doko? Doko e yukeba aoi sora ni chikadzuku no?
Extendí mi mano fuera de la ventana
まどのそとにてをのばした
Mado no soto ni te wo nobashita
Los deseos solo rezando no llegarán más allá de tus dedos
ねがいごとはいのるだけじゃてのさきにもとどかないよ
Negaigoto wa inoru dake ja te no saki ni mo todokanai yo
Solo dando un pequeño paso hacia adelante está bien, porque poco a poco está bien avanzar
すこしまえにふみだすだけでいいすこしずつでもすすめばいいから
Sukoshi mae ni fumidasu dake de ii sukoshidzutsu demo susumeba ii kara
Como las nubes flotantes, miras al cielo hacia donde van las nubes
まるでくもながれるくもゆくさきにそらをみるの
Marude kumo nagareru kumo yukusaki ni sora wo miru no
El viento que sopla, algún día allí podré ver tu figura
あおぐかぜいつかそこにきみのすがたみえてるから
Aogu kaze itsuka soko ni kimi no sugata mieteru kara
Fuera de la ventana, dibujé un sueño
まどのそとにゆめえがいた
Mado no soto ni yume egaita
En el tiempo interrumpido, los pasos se van marcando
とぎれたじかんにあしおときざんでゆく
Togireta jikan ni ashioto kizande yuku
La luz acumulada es coloreada por ti en azul
かさねたひかりはきみがいろどるあお
Kasaneta hikari wa kimi ga irodoru ao
¿Dónde estás nadando entre las nubes, qué viste?
およぐくもきみはそこにたどりつきなにをみたの
Oyogu kumo kimi wa soko ni tadoritsuki nani wo mita no?
Seguramente yo también iré allí para poder dibujar el cielo azul
ぼくもきっとそこへゆけばあおいそらをえがけるよ
Boku mo kitto soko e yukeba aoi sora wo egakeru yo
Extendí mi mano fuera de la ventana
まどのそとにてをのばした
Mado no soto ni te wo nobashita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukui Mai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: