Transliteración y traducción generadas automáticamente

Close To Me
Fukumenkei Noise
Nah bei mir
Close To Me
Kannst du diese Stimme hören?
このこえとどきますか
Kono koe todokimasu ka
Das Lied von damals
あの日のうた
Ano hi no uta
So habe ich geglaubt
そうしんじていた
Sou shinjiteita
Während ich schreie
さけびながら
Sakebinagara
Wir haben es verborgen
ぼくらはかくしていた
Bokura wa kakushiteita
Die Stimme des Herzens
こころのこえ
Kokoro no koe
Kannst du sie hören?
そうとどきますか
Sou todokimasu ka
Wird es wahr sein?
Will it be true
Will it be true
Die Tränen fließen herab
なみだがながれおちて
Namida ga nagareochite
Der Wind wischt sanft weg
かぜはやさしくけして
Kaze wa yasashiku keshite
Du bist nur mit dieser Stimme
あなたはそのこえだけ
Anata wa sono koe dake
In meinem Herzen verschwunden
このこころにおいてきえた
Kono kokoro ni oite kieta
Niemand hat damals die Musik gesungen
No one had sang the sound of music then
No one had sang the sound of music then
In der Ferne ruft die Erinnerung
かなたできおくがよび
Kanata de kioku ga yobi
Sie hat uns geleitet
ぼくらをみちびいてきた
Bokura o michibiitekita
Es hallte ständig in meinem Kopf
It was ringing on my mind all time
It was ringing on my mind all time
Kannst du diese Stimme hören?
このこえとどきますか
Kono koe todokimasu ka
Das Lied von damals
あの日のうた
Ano hi no uta
So habe ich geglaubt
そうしんじていた
Sou shinjiteita
Während ich schreie
さけびながら
Sakebinagara
Gestern hatte ich einen Traum
きのうさあゆめをみたの
Kinou saa yume o mita no
Du sahst gesund aus
あなたはげんきそうでさ
Anata wa genkisou de sa
Es fiel einfach auf mich und seit diesen Tagen
It just fell on me and since those days
It just fell on me and since those days
Nur das hat mich beruhigt
それだけであんしんした
Sore dake de anshin shita
Das Geräusch der Wellen ist ein Echo
なみのおとはかんきゃくで
Nami no oto wa kankyaku de
Der Sternenhimmel hat nur geleuchtet
ほしぞらはただてらした
Hoshizora wa tada terashita
Du wirst nah bei mir sein, so habe ich geglaubt
You will be close to me そうしんじた
You will be close to me sou shinjita
Ich möchte ein Wunder wahr werden lassen
きせきをかなえたいの
Kiseki o kanaetai no
Wir haben es verborgen
ぼくらはかくしていた
Bokura wa kakushiteita
Die Stimme des Herzens
こころのこえ
Kokoro no koe
Kannst du sie hören?
そうきこえますか
Sou kikoemasu ka
Wird es wahr sein?
Will it be true
Will it be true
Kannst du diese Stimme hören?
このこえとどきますか
Kono koe todokimasu ka
Das Lied von damals
あの日のうた
Ano hi no uta
So habe ich geglaubt
そうしんじていた
Sou shinjiteita
Während ich schreie
さけびながら
Sakebiagara
Das Geräusch der Wellen ist ein Echo
なみのおとはかんきゃくで
Nami no oto wa kankyaku de
Der Sternenhimmel hat nur geleuchtet
ほしぞらはただてらした
Hoshizora wa tada terashita
Nicht mehr
No more
No more
Ich werde mich niemals verstecken
I will never hide myself
I will never hide myself
Bitte sei nah bei mir
Please be close to me
Please be close to me
Lass mich nicht allein
けさないでやだよ
Kesanaide yada yo
Bitte sei nah bei mir
Please be close to me
Please be close to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukumenkei Noise y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: