Transliteración y traducción generadas automáticamente

Noise
Fukumenkei Noise
Noise
Noise
We're hiding our true feelings
ぼくたちはほんとのこころをかくしてる
Boku-tachi wa honto no kokoro o kaku shi teru'
Lips touching the throat, voices merging into bubbles
のどにふれるくちびるとあわになりきえるこえ
Nodo ni fureru kuchibiru to awa ni nari kieru koe
From that 2, your voice is always next to mine
あのニからきみのおとのとなりにいつだってぼくのこえ
Ano Ni kara kimi no oto no tonari ni itsu datte boku no koe
Find it, reach it
みつけてとどいて
Mitsukete todoite
You can hear it
きみはきこえる
Kimi wa kikoeru?
Ends and beginnings back to back
おわりとはじまりはせなかあわせ
Owari to hajimari wa senakaawase
Crossing the darkness around, search
まわりのくらがりをこえてさがせ
Mawari no kuragari o koete sagase
Let me hear you
きみをきかせて
Kimi o kika sete
If I were to abandon singing, it would be easier
ぼくがもしうたをすてられたららくになるの
Boku ga moshi uta o sute raretara raku ni naru no?
Even if I run, the sound will (chase) me
にげてもにげてもおとはぼくを(さいな)めるの
Nigete mo nigete mo oto wa boku o (Sa ina) meru no?
If I were to erase singing, it would be easier
ぼくがもしうたをけしされたららくになるの
Boku ga moshi uta o keshi saretara raku ni naru no?
You keep screaming blindly, even though I'm not there
やみくもにさけびつづけるきみはもいないのに
Yamikumo ni sakebi tsudzukeru kimi wa mo inainoni
Only on the palm of the hand in front of the whirlpool
うずのまえたつてのひらにうただけ
Uzu no mae tatsu tenohira ni uta dake
The only weapon I have is this
ぼくにしかないぶきはこれだけ
Boku ni shikanai buki wa kore dake
Now, let's dance
いざおどりでよう
Iza odorideyou!
The sound of the spinning carousel
くるくるおどるころがりまわるおとのうえ
Kurukuru odoru korogari mawaru oto no ue
Blending, playing, the sound of the sand
まじわるかなでるうたうすなのおとのほこえ
Majiwaru kanaderu utau suna no oto no hokoe
Spinning around (circling) towards the sound you're (spinning) weaving
ぐるぐるまわり(めぐ)るきみが(つむ)いでるおとの(るつぼ)へ
Guruguru Mawari (megu) ru kimi ga (Tsumu) i deru otono (Rutsubo) e
To deliver the song
とどけるようたを
Todokeru yo uta o
Hey, listen
ねえきいてよ
Ne e kii te yo
Static noise, humming noise
ざつおんそおんはねるつらねる
Zatsuon soon haneru tsuraneru
Revolving, shaking signboards
かいてんくてんゆれるけんばん
Kaiten kuten yureru kenban
Overflowing with applause, clapping hands
おとへきしゅあふれるてのばす
Oto heki shu afureru te nobasu
Drowning, finding the rhythm
おぼれるくんみつけだす
Oboreru-kun mitsukedasu
I've always wanted to meet you
ずっときみにあいたかった
Zutto kimi ni aitakatta
I'm glad I met you
あえてよかったきみに
Aete yokatta kimi ni
I wanted to meet you, I wanted to meet you
あいたかったあいたかった
Aitakatta aitakatta
I'm glad I met you
あえてよかったきみに
Aete yokatta kimi ni
Let's embrace the cracks we fight alone
ひとりたたかうひびをふゆわろう
Hitori tatakau hibi o fuyu warou
Let's capture the overflowing sound
あふれでるおとをつかもう
Afure deru oto o tsukamou
Together
ふたりで
Futari de
Laughing with you
きみとわらう
Kimi to warau
A faint light visible in the distance
めざすはとくかすかにみえるつきあかり
Mezasu wa toku kasuka ni mieru tsukiakari
Holding hands, stepping in sync, fingers pointing to the light
てをとるあしふみならすそのゆびしめすひかり
Te o toru ashi fuminarasu sono yubi shimesu hikari
Next (next is) let's gently kiss the surface full of cracks
つぎ(つぎは)ぎだらけのふめんにそっとくちづけしよう
Tsugi (tsugiha wa) gida-ra ke no fumen ni sotto kuchi dzuke shiyou
If you're here
きみがいるなら
Kimi ga irunara
We can make it
いけるのさ
Ikeru no sa
The sound of the spinning carousel
くるくるおどるころがりまわるおとのうえ
Kurukuru odoru korogari mawaru oto no ue
Blending, playing, the sound of the sand
まじわるかなでるうたうすなのおとのほこえ
Majiwaru kanaderu utau suna no oto no hokoe
Spinning around (circling) towards the endless sound (vortex)
ぐるぐるまわり(めぐ)るどこまでもつづくおとの(るつぼ)へ
Guruguru Mawari (megu) ru doko made mo tsudzuku otono (Rutsubo) e
If we open our hearts
こころならせば
Kokoro naraseba
We'll reach
とどくのさ
Todoku no sa
You
きみへ
Kimi e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukumenkei Noise y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: