Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 173

ROAD TO THE FUTURE

Fukuro

Letra

CHEMIN VERS LE FUTUR

ROAD TO THE FUTURE

Cultivons des fleurs
花を育てましょう
hana wo sodate mashou

Avant que la nuit ne tombe
夜になる前に
yoru ni naru mae ni

Le cœur commence à moisir
心がカビちゃって
kokoro ga kabi chatte

Avant de se faner
枯れる前に
kareru mae ni

Dans ce monde-là
あっちの世界じゃ
acchi no sekai ja

Le pain serait gratuit, tu sais
パンはタダらしいぜ
pan wa tada rashii ze

Et pour l'eau, apparemment
水なんてもんは
mizu nante mon wa

C'est toujours à volonté
いつもあるらしい
itsumo aru rashii

Bienvenue dans le futur, je suis le héros qui va sauver le monde
Welcome to the future 私こそが世界を救うheroだ
Welcome to the future watashi koso ga sekai wo sukuu hero da

Les époques retournent toujours en arrière, les malins se régalent toujours de viande
時代はいつも逆戻り 賢い奴らはいつも うまい肉食べてんだ
jidai wa itsumo gyaku modori kashikoi yatsura wa itsumo umai niku tabetenda

Fin du manège
終演のメリーゴーランド
shuu en no merii goorando

Pourquoi danses-tu, dis-moi ?
君はなぜ踊るのか?
kimi wa naze odoru no ka?

Par les drogues de cette époque
時代が生むドラッグスに
jidai ga umu doraggusu ni

Demain encore, je serai aveuglé
明日もまた目隠しをされてんだ
ashita mo mata me kakushi wo sareten da

Les fleurs ont éclos
花が咲きました
hana ga sakimashita

Avant que la nuit ne tombe
夜になる前に
yoru ni naru mae ni

Mais le voisin a
ところが隣人が
tokoro ga rinjin ga

Écrasé tout ça
踏み潰しました
fumitsubushimashita

Dans ce monde-là
あっちの世界じゃ
acchi no sekai ja

Le riz serait un péché, tu sais
米は罪らしいぜ
kome wa tsumi rashii ze

Et pour l'eau, apparemment
水なんてもんは
mizu nante mon wa

C'est à éviter
飲んじゃダメらしい
nonja dame rashii

Bienvenue dans le futur, enfin la paix tant espérée par tous
Welcome to the future お待ちかね皆が望んだ平和さ
Welcome to the future omachi kane mina ga nozonda heiwa sa

Les époques sont déjà à l'impasse, les faibles lèchent encore le sucre
時代はとうに行き止まり 弱者は今日も ガムシロップ舐めてんだ
jidai wa tou ni ikidomari jakusha wa kyou mo gamushiroppu nametenda

Fin du manège
終演のメリーゴーランド
shuu en no merii goorando

Pourquoi danses-tu, dis-moi ?
君はなぜ踊るのか?
kimi wa naze odoru no ka?

Par les drogues de cette époque
時代が生むドラッグスに
jidai ga umu doraggusu ni

Demain encore, je serai aveuglé
明日もまた目隠しをされてんだ
ashita mo mata me kakushi wo sareten da

La-la-la-lère
タラララッタラーララーラ
tarararattaaraa raararaa

Sur un rythme de rock (des trucs cassés)
Rock (ガラクタ) のリズムで
Rock (garakuta) no rizumu de

Faisons fleurir les choses
花咲かせてみせましょう
hana sakasete misemashou

Fin du manège
終演のメリーゴーランド
shuu en no merii goorando

Pourquoi danses-tu, dis-moi ?
君はなぜ踊るのか?
kimi wa naze odoru no ka?

Par les drogues de cette époque
時代が生むドラッグスに
jidai ga umu doraggusu ni

Demain encore, je serai aveuglé
明日もまた目隠しをされてんだ
ashita mo mata me kakushi wo sareten da

Quand nos mains se touchent, il reste de la chaleur
手が触れ合うと まだ温度があるんだ
te ga fureau to mada ondo ga arun da

Ta main et la mienne, toi et toi et toi
君の手も 僕の手も 君も 君も 君も
kimi no te mo boku no te mo kimi mo kimi mo kimi mo

Demain, il n'y a rien qui nous attend
明日になんて何も待ってはいないよ
ashita ni nante nani mo matte wa inai yo

Plante la graine, plante, plante.
種を植えろ 植えろ 植えろ
tane wo uero uero uero


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukuro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección