Transliteración y traducción generadas automáticamente

Red X Blue
Fukuyama Masaharu
Rojo por Azul
Red X Blue
Escapando de la desesperación transparente
にげろとうめいなぜつぼうから
nigero toumei na zetsubou kara
De días sin color ni calor
いろもねつもないひびから
iro mo netsu mo nai hibi kara
Todavía podemos encontrarnos, todavía no es el final
まだまにあうまだおわりじゃない
mada maniau mada owari ja nai
Descartando la realidad transparente
すてろとうめいなげんじつなら
sutero toumei na genjitsu nara
De días sin luz ni sombra
ひかりもかげもないひびなら
hikari mo kage mo nai hibi nara
Debemos sentir el aliento del amor
かんじとるのだあいのいぶきを
kanjitoru no da ai no ibuki wo
Y así comenzar la creación del amor
そしてはじめよあいのそうせいを
soshite hajimeyo ai no sosei wo
Rojo y ardiente, levántate vida
あかくあつくもえあがれいのちよ
akaku atsuku moe agare inochi yo
Corre hacia el mañana, el amor te está llamando
あしたへはしれあいはよんでいる
ashita he hashire ai wa yondeiru
Aunque llores, la Tierra seguirá girando
ないたってちきゅうはまわるから
naitatte chikyuu wa mawaru kara
Aunque te duela, el universo se expandirá
すねたってうちゅうはひろがるから
sunetatte uchuu wa hirogaru kara
Debemos creer en el poder del amor
しんじるのだあいのばんのうを
shinjiru no da ai no bannou wo
Y así elevar la inteligencia del amor
そしてたかめよあいのせいのうを
soshite takame yo ai no seinou wo
Un impulso tallado en azul y profundo
あおくふかくきざまれたしょうどう
aoku fukaku kizamareta shoudou
Corre hacia el mañana, vamos a encontrarnos en el amor
あしたへはしれきみにあいにいこう
ashita he hashire kimi ni ai ni ikou
Oh, buscando amor, eventualmente nos arrebataremos
Oh, もとめあいやがてうばいあって
Oh, motome ai yagate ubaiatte
Oh, la soledad que se mezcla
Oh, まざりあうこどくは
Oh, mazari au kodoku wa
Así es, Rojo por Azul
そうさRED by BLUE
sou sa RED by BLUE
Debemos reconocer el límite del amor
みさだめるのだあいのげんかいを
misadameru no da ai no genkai wo
Y así resistir la energía del amor
そしてきたえよあいのたいりょくを
soshite kitaeyo ai no tairyoku wo
Rojo y ardiente, levántate vida
あかくあつくもえあがれいのちよ
akaku atsuku moe agare inochi yo
Corre hacia el mañana, el amor te está llamando
あしたへはしれあいはよんでいる
ashita he hashire ai wa yondeiru
Un impulso tallado en azul y profundo
あおくふかくきざまれたしょうどう
aoku fukaku kizamareta shoudou
Corre hacia el mañana, vamos a encontrarnos en el amor
あしたへはしれきみにあいにいこう
ashita he hashire kimi ni ai ni ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukuyama Masaharu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: