Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hello
Fukuyama Masaharu
Bonjour
Hello
Ça ne peut pas être ça, je le sais bien
そんなはずはないさ それはわかってる
Sonna hazu wa nai sa sore wa wakatteru
Le téléphone sonne à deux heures du matin, boulot du samedi
二十五時の電話のベル 土曜日の仕事
Nijuugoji no denwa no beru doyoubi no shigoto
Ce n'est pas comme ça, je le sais aussi
こんなはずじゃないさ それもわかってる
Konna hazu janai sa sore mo wakatteru
Des soupirs ont refait le programme du week-end
ため息で塗り替えられた週末の予定
Tameiki de nurikaerareta shuumatsu no yotei
Le ciel de verre te reflète quand
ガラスの夜空 君を映す時
Garasu no yozora kimi wo utsusu toki
Je compte les rêves impossibles, des nuits sans sommeil
叶わぬ夢数えて 眠れない夜
Kanawanu yume kazoete nemurenai yoru
Quand l'amour démarre, tu ne peux pas t'arrêter
恋が走り出したら 君が止まらない
Koi ga hashiridashitara kimi ga tomaranai
Cette excitation que personne ne connaît encore, je l'étreins
まだ誰も知らないときめき 抱きしめて
Mada dare mo shiranai tokimeki dakishimete
Avec toi, je vais attraper un sourire, c'est sûr
君と笑顔 つかまえるのさ きっと
Kimi to egao tsukamaeru no sa kitto
Alors c'est comme ça, et j'y crois
だから仕方ないよ そして信じてる
Dakara shikata nai yo soshite shinjiteru
Nous deux, on se regarde intensément, un pressentiment amoureux
二人熱く見つめ合える 恋人の予感
Futari atsuku mitsumeaeru koibito no yokan
Quand je souhaite pour toi, c'est un défilé d'étoiles
星のパレード 君を願う時
Hoshi no pareedo kimi wo negau toki
Les sentiments débordent, des nuits sans sommeil
募る想い溢れて 眠れない夜
Tsunoru omoi afurete nemurenai yoru
Je ne veux perdre contre personne, l'amour ne s'arrête pas
誰にも負けたくない 恋は止まらない
Dare ni mo maketakunai koi wa tomaranai
Cette montée d'adrénaline que tu ne connais pas encore
まだ君が知らない この胸の高鳴り
Mada kimi ga shiranai kono mune no takanari
Avec toi, demain, je vais l'obtenir, c'est sûr
君と明日 手に入れるのさ きっと
Kimi to ashita te ni ireru no sa kitto
Quand l'amour démarre, tu ne peux pas t'arrêter
恋が走り出したら 君が止まらない
Koi ga hashiridashitara kimi ga tomaranai
Je ne veux perdre contre personne, je ne m'arrête pas
誰にも負けたくない 僕は止まらない
Dare ni mo maketakunai boku wa tomaranai
Cette excitation que personne ne connaît encore, je l'étreins
まだ誰も知らないときめき 抱きしめて
Mada dare mo shiranai tokimeki dakishimete
Avec toi, je vais attraper un sourire, c'est sûr
君と笑顔 つかまえるのさ きっと
Kimi to egao tsukamaeru no sa kitto
C'est sûr, c'est toi.
きっと君を
Kitto kimi wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukuyama Masaharu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: