Transliteración y traducción generadas automáticamente

木星 (Jupiter) (feat. Koshi Inaba)
Fukuyama Masaharu
Júpiter (feat. Koshi Inaba)
木星 (Jupiter) (feat. Koshi Inaba)
Cielo azul y aliento blanco
青空に白い息
aozora ni shiroi iki
Palabras efímeras, como si danzaran
儚い言葉 舞うように
hakanai kotoba mau you ni
¿Qué determinación se desdibuja?
滲むのはどんな覚悟
nijimu no wa donna kakugo
Sentimientos incontrolables que giran
止められない思いは巡る
tomerarenai omoi wa meguru
Cosas que quiero volver a hacer, cosas que quiero confesar
やり直したいこと打ち明けたいこと
yarinaoshitai koto uchiaketai koto
Se acumulan en silencio
音なく積もる
eon naku tsumoru
Solo miro los recuerdos de ser amado
愛された記憶だけを
aisareta kioku dake wo
Siempre, en cualquier momento
見つめてるよ どんなときも
mitsumeteru yo donna toki mo
Ese roce que parece absorberme
吸い込まれそうなその手触りだけ
suikomarēsō na sono tezauri dake
Por favor, recuérdalo
思い出してください
omoide shite kudasai
Una pequeña llama que titila
揺れている小さな炎
yurete iru chiisana honō
El viento en la ventana acaricia mi cabello
髪を撫でる窓辺の風
kami wo naderu madobe no kaze
Voces que rebotan y caen como lluvia
壁に跳ねて降り注ぐ声
kabe ni hanete furi sosogu koe
Como hojas que se entrelazan
寄りそう葉のように
yorisou ha no you ni
Nuestras manos entrelazadas
重ねた手と手
kasaneta te to te
¿Acaso tú también ves
色褪せないあの風景をあなたも
iroasenai ano fūkei wo anata mo
Ese paisaje que no se desvanece?
みてるだろうか
miteru darou ka
Solo llevo conmigo los recuerdos de ser amado
愛された記憶だけを
aisareta kioku dake wo
En medio del viento
抱いて行くよ 風の中
daite yuku yo kaze no naka
Para poder transmitir ese calor
あの熱(ぬくもり)伝えられるように
ano nuku (nukumori) tsutaeraru you ni
Vamos a buscar respuestas
答えを探そう
kotae wo sagasou
Cansado de mi propia debilidad
うんざりする自分の弱さを
unzari suru jibun no yowasa wo
De mi esencia que no se quiebra
折れることのない自分らしさを
oreru koto no nai jibun rashisa wo
Chocando con alguien más
誰かとぶつけ合ったりしながら
dareka to butsukeattari shinagara
He estado persiguiendo esa voz
あの声追いかけ
ano koe oikake
Hasta llegar aquí
ここまで来たよ
koko made kita yo
Si son recuerdos de ser amado
愛された記憶ならば
aisareta kioku naraba
Deja que esa alegría brille
その喜び輝かせて
sono yorokobi kagayakasete
Un aroma tan suave que detiene el tiempo
時がとまるほど優しい匂い
toki ga tomaru hodo yasashii nioi
Envuelve este cuerpo
この体包むよ
kono karada tsutsumu yo
La mañana llega sin poder dormir
眠れずに朝が来る
nemurezuni asa ga kuru
Lo que vi era un sueño
見てたのは夢なの
miteta no wa yume nano
Lejos, estrellas que giran
遥か遠く 渦巻く星が
haruka tooku uzumaku hoshi ga
Lo que traen es luz inmutable
届けるのは変わらぬ光
todokeru no wa kawaranu hikari
Solo blanca
ただ白く
tada shiroku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukuyama Masaharu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: