Transliteración y traducción generadas automáticamente

Saiai
Fukuyama Masaharu
Amor Verdadero
Saiai
Eres como un sueño
夢のような人だから
yume no you na hito dakara
Desapareces como un sueño
夢のように消えるのです
yume no you ni kieru no desu
Conociendo tu destino
その定めを知りながら
sono sadame wo shiri nagara
Las páginas de las estaciones se despliegan
めくれてきた季節のページ
mekurete kita kisetsu no peeji
Cayendo como la nieve que se derrite
落ちては溶ける粉雪みたい
ochite wa tokeru konayuki mitai
Sentimientos que no se detienen
止まらない思い
tomaranai omoi
No necesito que me ames
愛さなくていいから
aisanakute ii kara
Solo quédate vigilando desde lejos
遠くで見守ってて
tooku de mimamottete
Estoy actuando con valentía
強がってるんだよ
tsuyogatterun dayo
Pero quiero seguir conectado
でも繋がってたいんだよ
demo tsunagatte tain dayo
Porque todavía te quiero
あなたがまだ好きだから
anata ga mada suki dakara
Debería haber llorado más
もっと泣けばよかった
motto nakeba yokatta
Debería haber reído más
もっと笑えばよかった
motto waraeba yokatta
Dime que soy tonto
馬鹿だなって言ってよ
baka danatte itte yo
Dime que no me preocupe
気にするなって言ってよ
ki ni suru natte itte yo
Solo quiero verte
あなたにただ会いたくて
anata ni tada aitakute
Fue la primera vez
初めてでした
hajimete deshita
Que sentí que los días anteriores
これまでの日々
kore made no hibi
No habían sido un error
間違ってないと思えたこと
machigatte nai to omoeta koto
Tu sonrisa
日だまりみたいな
hidamari mitai na
Como un rayo de sol
その笑顔
sono egao
Iluminó mi camino
生きる道を照らしてくれました
ikiru michi wo terashite kuremashita
En medio de la lluvia en mi corazón
心の雨に傘をくれたのは
kokoro no ame ni kasa wo kureta no wa
Fuiste el único que me dio un paraguas
あなたひとりだった
anata hitori datta
No necesito que me ames
愛せなくていいから
aisenakute ii kara
Solo te observo desde aquí
ここから見守ってる
koko kara mimamotteru
Estoy actuando con valentía
強がってるんだよ
tsuyogatterun dayo
Pero quiero seguir conectado
でも繋がってたいんだよ
demo tsunagatte tain dayo
Porque todavía te quiero
あなたがまだ好きだから
anata ga mada suki dakara
Bajo la misma luna
同じ月の下で
onaji tsuki no shita de
Derramamos las mismas lágrimas
同じ涙流した
onaji namida nagashita
Diciendo que no funciona
駄目なんだよって
dame nan dayotte
Que no queremos separarnos
離れたくないって
hanaretaku naitte
Pero no puedo decirlo
ただひとことただ言えなくて
tada hito koto tada ienakute
Algún día, cuando termine
いつか命の旅
itsuka inochi no tabi
Este viaje de la vida
終わるその時も
owaru sono toki mo
Rezaré
祈るでしょう
inoru deshou
Por ser la persona
あなたが憧れた
anata ga akogareta
Que admirabas
あなた」であることを
"anata" de aru koto wo
Por esa sonrisa, por esa felicidad
その笑顔を幸せを
sono egao wo shiawase wo
No necesito que me ames
愛さなくていいから
aisanakute ii kara
Solo quédate vigilando desde lejos
遠くで見守ってて
tooku de mimamottete
Estoy actuando con valentía
強がってるんだよ
tsuyogatterun dayo
Pero quiero seguir conectado
でも繋がってたいんだよ
demo tsunagatte tain dayo
Porque todavía te quiero
あなたがまだ好きだから
anata ga mada suki dakara
Debería haber llorado más
もっと泣けばよかった
motto nakeba yokatta
Debería haber reído más
もっと笑えばよかったのかな
motto waraeba yokatta no kana
Dime que soy tonto
馬鹿だなって言ってよ
baka danatte itte yo
Dime que no me preocupe
気にするなって言ってよ
ki ni suru natte itte yo
Solo quiero verte
あなたにただ会いたくて
anata ni tada aitakute
Solo quiero verte
あなたにただ会いたくて
anata ni tada aitakute



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukuyama Masaharu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: