Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hachigatsu Muika
Fukuyama Yoshiki
Ocho de Agosto
Hachigatsu Muika
Ocho de agosto cuando nací
はちがつむいかにぼくがうまれたとき
Hachigatsu muika ni boku ga umareta toki
El sol derramaba lágrimas y el viento se detenía
たいようがなみだをながしてかぜがとまったって
Taiyou ga namida wo nagashite kaze ga tomatta tte
Mi madre dijo
はははいった
Haha wa itta
Ocho de agosto, ¿qué sucedió?
はちがつむいかになにがおこったのか
Hachigatsu muika ni nani ga okotta no ka
Una y otra vez golpeando la puerta de mi corazón
なんどもこころのとびらをたたきつけるように
Nando mo kokoro no tobira wo tatakitsukeru you ni
Lluvia negra
くろいあめ
Kuroi ame
Aunque quiera olvidar, no puedo olvidar
わすれたくてもわすれられない
Wasuretakute mo wasurerarenai
El mar, el cielo, la sombra, la tierra lo saben
うみそらかげだいちがしってる
Umi sora kage daichi ga shitte 'ru
Ocho de agosto, me convertiré en adulto
はちがつむいかにぼくはおとなになる
Hachigatsu muika ni boku wa otona ni naru
El calor de una pequeña flor, la luz de una pequeña vela
ちいさなはなのぬくもりよちいさなともしびよ
Chiisa na hana no nukumori yo Chiisa na tomoshibi yo
Para siempre
いつまでも
Itsu made mo
Aunque quiera encontrar, no puedo encontrar
みつけたくてもみつけられない
Mitsuketakute mo mitsukerarenai
Ventana, gato, guitarra, nadie regresa
まどねこぎたあれもかえらない
Mado neko gitaa dare mo kaeranai
Ocho de agosto cuando nací
はちがつむいかにぼくがうまれたとき
Hachigatsu muika ni boku ga umareta toki
El sol derramaba lágrimas y el viento se detenía
たいようがなみだをながしてかぜがとまったって
Taiyou ga namida wo nagashite kaze ga tomatta tte
Mi madre dijo, mi madre dijo, estaba llorando
はははいったはははいったないていた
Haha wa itta Haha wa itta Naite ita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukuyama Yoshiki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: