Transliteración y traducción generadas automáticamente

Natsu no Hi
Fukuyama Yoshiki
Días de Verano
Natsu no Hi
Un cielo sin una sola nube, a donde sea Wow wow sí!
くもひとつないそらどこまでも Wow wow yeah!
kumo hitotsunai sora dokomademo Wow wow yeah!
Hacia aquella montaña desconocida para mí, continúo
あのやまのむこうへぼくのしらないかなたへつづいてる
Ano yama no mukou he boku no shiranai kanata he tsuzuiteru
¡Vamos de vacaciones! Deja de lado el trabajo
さあ Vacation! しごとならあともわし
Saa Vacation! Shigoto nara atomawashi
Saltemos de inmediato fuera de esta habitación
いますぐこのへやをとびだそう
Imasugu kono heya wo tobiidasou
Contigo, los días de verano son interminables
With you なつのひはかぎりなく
With you natsu no hi wa kagirinaku
Atraído por un sentimiento maravilloso contigo
すてきなきぶんにさそわれて With you
Suteki na kibun ni sasowarete With you
Al abrir esta ventana, un bosque verde Wow wow sí
このまどをあければみどりのもり Wow wow yeah
Kono mado wo akereba midori no mori Wow wow yeah
Al escuchar atentamente, se escucha el canto de los pájaros
ふとみみをすませばことりたちのさえずりがきこえる
Futo mimi wo sumaseba kotoritachi no saezuri ga kikoeru
¡Vamos de vacaciones! Deshazte de esos zapatos
さあ Vacation! くつなんかぬぎすてて
Saa Vacation! Kutsu nanka nugisutete
Salgamos de inmediato de esta habitación
いますぐこのへやをぬげだそう
Imasugu kono heya wo nugedasou
Contigo, los días de verano son interminables
With you なつのひはかぎりなく
With you natsu no hi wa kagirinaku
Atraído por un sentimiento de soñar contigo
ゆめみるきもちにさそわれて With you
Yumemiru kimochi ni sasowarete With you
Un cielo sin una sola nube, a donde sea Wow wow sí!
くもひとつないそらどこまでも Wow wow yeah!
kumo hitotsunai sora dokomademo Wow wow yeah!
Hacia aquella montaña desconocida para mí, continúo
あのやまのむこうへぼくのしらないかなたへつづいてる
Ano yama no mukou he boku no shiranai kanata he tsuzuiteru
¡Vamos de vacaciones! Deja de lado el trabajo
さあ Vacation! しごとならあともわし
Saa Vacation! Shigoto nara atomawashi
Saltemos de inmediato fuera de esta habitación
いますぐこのへやをとびだそう
Imasugu kono heya wo tobiidasou
Contigo, los días de verano son interminables
With you なつのひはかぎりなく
With you natsu no hi wa kagirinaku
Atraído por un sentimiento maravilloso contigo
すてきなきぶんにさそわれて With you
Suteki na kibun ni sasowarete With you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukuyama Yoshiki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: